大家都知道美国和欧洲的胖人特别多,但评价身材时千万不要说“fat”。
"Fat" is a very harsh word: "fat"是个很激烈的词。
ridiculous in her tight golden dress.7. 那个胖子经常大吃甜食。The fat man gorged himself constantly with enormous desserts.8. 他太胖了,以致于弯不下腰。His fatness renders him unable to bend down。.
当面千万不能说:
You've gotten fat: 你胖了❌
背后最好也不要说:
He/she is very fat: 某人很胖 ❌
来学习下委婉的说法吧!
说得难听点是 a big_bellied person belly 肚子
1)Chubby: 微胖、胖胖的、圆圆的,可爱的语气
怎么用?
I was a chubby kid: 我小时候是个小胖子
可爱的胖子英文,Look at those chubby cheeks on that baby: 宝宝的胖脸蛋太可爱啦
I was a bit chubby last year: 我去年有点儿胖
2)Tubby: 胖、壮,也是可爱的胖,也更常用来形容男生
怎么用?
He's always been a tubby guy: 他一直是胖胖、壮壮的
3)Chunky: 结实的胖,没有前两个词那么可爱,更多用来形容男性,也可以形容局部
怎么用?
I have chunky thighs: 我的大腿很粗
表示胖的英语:“fat”;“stout”;plump;例句:The pickpocket relieved the fat passenger of all his money.扒手把那位胖旅客的钱全偷走了。,fat:英 [fæt],美 [fæt] ,adj. 肥的,胖的;油腻的;。
4)Big-boned: 骨架大的胖,胖婉转的表达
5)Flabby: 松垮、赘肉多
怎么用?
在西方社会"大胖子"很普遍,所以不能用任何fat的词叫人"大胖",很不礼貌,成为熟朋友才能亲切地叫声: Big guy 否则挨告;
Flabby arms: “蝴蝶袖”、手臂赘肉很多
Flabby waist: 腰腹赘肉很多
butterball 前面再加big
下面这组词专用来形容丰满的女性:
Curvy:丰满的、曲线饱满的,比如Beyoncé,Kate Upton
Beyoncé is curvy and sexy: Beyoncé很丰满、性感
Beyoncé has curves: Beyoncé的曲线很饱满
胖子 fatso lard-bucket
Plus size: 大码,这个词比较婉转、褒义。
Plus size fashion: 大码女装
Plus size model: 大码模特
Body positive attitude: 身材积极态度,胖也是美
下面两个词形容胖,非常客观,不带什么感情色彩:
Overweight: 超重
Obese: 肥胖的
记住了吗~