学习英语的过程中,特别需要注意有些句子不能按单词直译,采用直译的方法可能会让你闹笑话。
今天就来盘点一些口语中不能直译的英语句子。
一起学习一下吧。
Out to lunch
≠出去吃午饭
问题二:你在吃午饭吗的英文是什么? are you eating(having) lunch 问题三:英语翻译:你吃午饭了吗? Did you have lunch?问题四:我要吃午饭了用英语怎么说 I'm going to have lunch.问题五:该是吃午饭的。
如果有人对你说“Out to lunch”,有多少同学会认为是“出去吃午饭”?其实,“Out to lunch”正确的意思是:心不在焉,魂不守舍。
出去吃午饭可以这么说:Lunch out.
have lunch 固定短语搭配 ^__^真心祝你学习进步,如果有疑问,请追问,另外如果对你有所帮助,请千万别忘记采纳哟!问题二:你吃午饭了吗?英文怎么说? 谢谢 你吃午饭了盯? 根据这句话的意思,是强调现在的效果,所。
例句:
Don&39;s out to lunch.
别听他的,他心不在焉。
I think I&39;m tired of carrying lunches.
我今天中饭想出去吃,我真烦死带午饭了。
What's eating you?
午饭的话,会说:Lunch yet?晚饭的话,会说:Dinner yet?普通也可用:Meal yet? Food yet?
≠ 什么把你吃掉!
这句话真正的意思是:你怎么了?;有什么困扰你?
例句:
What's eating you,Tom? You look upset.
怎么了,汤姆?你好像情绪不好。
What else is new?
≠ 还有什么是新的
这句话真正的意思是:意料之中;没什么稀奇的。
例句:
早就知道了!告诉我一些我不知道的。
I'll eat my hat
≠ 我要吃帽子
例句:
If she actually marries him I'll eat my hat.
如果她真嫁给他,我就吃了我的帽子。(言外之意:她绝不可能嫁给他)
Don't play games with me
≠ 不要和我玩游戏
这句话真正的意思是:别跟我耍花招。
你吃午饭了吗?根据这句话的意思,是强调现在的效果,所以用现在完成时比其它时态好.即 Have you had your lunch?答案满意吧.
例句:
Don't play games with me!
别跟我耍花招!
Pull your leg
≠拖你的腿
都可以,意思不一样。前者强调是否吃过了,后者强调现在吃过没。过去式,表示过去某个时间里发生的动作或状态,过去习惯性的动作,过去主语所具备的能力。现在完成时,表示过去已经发生并且对现在有影响的动作,过去开始一直。
这句话真正的意思是:和你开玩笑。
例句:
Don&39;m just pulling your leg.
别担心,我只是和你开个玩笑!