我们知道waste有“浪费、废物”的意思;
那老外对你说You're so wasted。
是骂你真浪费,还是骂你是废物?
其实都不是,千万别搞错了!
1、You're so wasted!
wasted不只是动词waste的过去式。
作形容词,表示:徒劳无功的,白费的;
此外它还可以表示:极度迷醉的,烂醉的。
所以老外对你说You're so wasted。
实际表达的是“你喝得烂醉,你喝大了!”
也可以说You get wasted.
【例句】
迷醉翻译,You were so wasted last night.We had to carry you back home.
你昨晚喝得烂醉,我们不得不把你抬回家。
“喝醉”还可以这么说:
I'm a little tipsy.
我有点醉了。
I'm a bit buzzed.
我有点醉了。
I have one too many.
我喝多了。
I'm hammered.
16.Nougat Planet 17.迷醉~dimples 18.fickle in dream 19.借你shoulder啊 20.Reset life 21.Anonyme Mole 22.the other sexy 23.Weak Blues 24.stabbed heart 25.be guetse 26.多余的tattoo 27.different hangover 28。
我喝醉了。
2、“废物”英语怎么说?
我们中文所说的“废物”。
形容人时,表示“没用的人、饭桶”;
形容物时,表示“没用价值的东西”。
a waste of space
废物、无用之人
表面意思:浪费空间;
sexy, hot,enchanted
其实,它的英文解释是:
a person who is uselessor no good at anything
一个毫无用处或一无是处的人
也就是“废物、干什么都不行的人”。
【例句】
He's a total waste of space,that man.
Ιntoxicate me 迷醉 I want to put the night in the rouletteTo win it, to lose it 我想把夜晚作为赌注 或输或赢 And to hack it With the daggers of your eyes 锐利的眼神 攻陷了它 I want to drink the。
那个人,完全是个废物。
good-for-nothing
废物、无用之人
good-for-nothing的英文解释是:
a person who is lazy and has no skills
一个懒惰而没有技能的人
也就是“废物、没用的人”。
【例句】
你真是废物,连这点事都不会干。
waste material
废料,废物
【例句】
我们要废物利用,降低成本。
waste matter
废物
【例句】
这种药能去除肠子里的废物。