The Bidens’ first state dinner features butter-poached lobster
President Joe Biden hosted French President Emmanuel Macron at the White House on Thursday,using the very first state dinner of his presidency to shore up relations with a key American ally whose friendship has until recently been on the rocks.
周四,乔·拜登总统在白宫利用总统任期内的第一次国宴招待了法国总统埃马纽埃尔·马克龙,此举巩固了和这位美国关键盟友的关系,而两国的友谊直到不久前还处于破裂状态。
shore up:支撑;支持;加强
Sources close to the planning described a super-sized event under a tent on the White House grounds,请说中文翻译英语,including not only the many Democrats clamoring for social time at the White House but also a number of officials and policy staffers interested in strengthening relations with France.,
熟悉该计划的消息人士描述了这场发生在白宫院子中一顶帐篷里举行的超大规模的活动,其中不仅包括许多在鼓噪声中争取社交的民主党人,还包括一些有意加强与法国关系的官员和政策工作人员。
clamor:
英 [&39;klæmər]
喧哗;扰嚷;(表示抗议,支持等的)叫喊
在庆祝两国关系的讲话中,拜登为“法国和美国之间的持久联盟”举杯,称该联盟是“开创了许多第一的伙伴关系”。
The two presidents raised glasses,with Biden saying,“Vive la France and God bless America.”
两位总统共同举杯,拜登说:“法国万岁,上帝保佑美国。”
The moment takes on extra meaning because of how long the Bidens have waited to hold a state dinner – so long,in fact,that many Democrats worried they were squandering it as a valuable diplomatic tool.
这一时刻有了额外的意义,因为拜登夫妇等许久才举行了国宴,真的太久了。事实上,很多民主党人担心他们这一宝贵的外交工具浪费掉了。
please speak chinese。Chinese 读音:英 [tʃaɪniːz]释义:n. 中文,汉语;中国人 adj. 中国的,中国人的;中国话的 短语:in chinese 用汉语 traditional chinese 繁体中文 chinese medicine 中医 chi。
squander:
在中国人的地盘请讲中文,谢谢。全部释义和例句>>Please speak Chinese in Chinese, thank you.在中国人的地盘请讲中文,谢谢。全部释义和例句>>Please speak Chinese in Chinese, thank you。.
英 [ˈskwɒndə(r)] 美 [ˈskwɑːndər]
浪费;挥霍(金钱、时间等)
①upend:
英 [ʌpˈend] 美 [ʌpˈend]
倒立;倒放;翻倒;使颠倒
②infuriate:
英 [ɪnˈfjʊərieɪt] 美 [ɪnˈfjʊrieɪt]
使极为生气;使大怒;激怒
“请说中文”:Please speak Chinese.单词解释:1、please 发音:英 [pli:z] 美 [pliz]释义:int.请;vt.& vi.使高兴; 使满意; 讨人喜欢; 讨好 变形:过去式: pleased 过去分词: pleased 现在分词: pleasing。
③perilous:
[ˈperələs] 美 [ˈperələs]
请说中文 英语:Please speak Chinese.例句:Here is China, please speak Chinese.这里是中国,请讲中国话。词汇解析:1、please 英 [pli:z] 美 [pliz]int.请 2、speak 英 [spi:k] 美 [spik]vt.& vi.讲。
危险的;艰险的
please speak chinese 请说中文 speak v.讲;说话;演说;发言 例句 用作动词 (v.)Does anyone speak English here?这儿有人会说英语吗?I'm quite capable of speaking for myself, thank you!我还是有能力把话说清楚。
In an early sign of that diplomacy,the Elysee confirmed to CNN on Thursday a series of gifts exchanged between the world leaders and their spouses.
周四,爱丽舍宫向CNN证实,元首们和他们的配偶交换了一系列的礼物,这是外交的早期迹象。
spouse:
英 [spaʊs] 美 [spaʊs]
配偶
爱丽舍宫说,马克龙送给美国总统一件来自法国金匠和餐具品牌 Christofle 的中心装饰品。这件制作于 2012 年的礼物是对法国横跨大西洋班轮“诺曼底号”的致敬,根据爱丽舍号,该班轮在两次世界大战期间搭载了很多 Christofle 银器。
①counterpart:
英 [ˈkaʊntəpɑːt] 美 [ˈkaʊntərpɑːrt]
对应方;职位(或作用)相当的人;对应的事物
②tribute:
英 [ˈtrɪbjuːt] 美 [ˈtrɪbjuːt]
(表示敬意的)礼物;(尤指旧时一国向他国交纳的)贡品
Biden was also presented with a vinyl record and CD of the soundtrack of the film “A man and a woman,” directed by Frenchman Claude Lelouch. The Elysee described the gift as a “nod to the personal history of the Biden couple” as they watched the 1966 film during their first date. The film also won France’s highest film award,the Palme d’Or at the Cannes film festival.
拜登还收到了一张黑胶唱片和一张由法国人Claude Lelouch执导的电影《一男一女》的原声带CD。爱丽舍宫将这份礼物描述为“向拜登夫妇的个人历史致敬”,他们在第一次约会时观看了这部1966年的电影。该片还获得了法国最高电影奖——戛纳电影节金棕榈奖。
翻译:老戴
全网搜索:老戴讲英语
感谢各位的阅读,欢迎大家留言、点赞和转发,让我们一起加油(๑•̀ㅂ•́)و✧