你上当了英语怎么说,你上当了英语

生活里总有那么一些事让人觉得理应如此、并不奇怪这时候口头上少不了一句:“怪不得”Youarefooled.Igotyou!HappyAprilfool'sday。不是非常标准吧?我觉得这样翻译比较好的

生活里总有那么一些事

让人觉得理应如此、并不奇怪

这时候口头上少不了一句:

“怪不得”

You are fooled.I got you!Happy April fool's day。不是非常标准吧?我觉得这样翻译比较好的。

一起来看看英文怎么说吧

“怪不得”英文怎么说?

no wonder

wonder做动词可以表达:感到惊讶,觉得惊奇

You are fooled.

英文词典对no wonder的解释:

get,used to say that you are not surprised by something

即:怪不得;并不奇怪

例:

No wonder you gave up.

怪不得你放弃了。

No wonder the children are excited,你上当了英语,this is the first time they've been abroad.,

孩子们那么兴奋并不奇怪,这是他们第一次出国。

“怪不得”还可以用相似的表达:

little wonder或 small wonder

例:

It is little wonder that Jack was so upset.

怪不得Jack如此心烦意乱。

You/I/He have been cheated.

that's why

原来如此;怪不得

例:

That's why Jason is always crushing it.

怪不得Jason每次都大获全胜。

“别上当”英文怎么说?

问题二:“上当”用英语怎么说??比如说“你又上当了!” 你/我/他 上当了 You/I/He was fooled.You/I/He have been cheated 问题三:在所有的当中用英语怎么说 among all……表示在所有当中 of all the……。

fall for sth = 对…信以为真

别上当可以用:Don't fall for it.

例:

you,He told me that he owned a mansion in Spain and I fell for it.

他告诉我他在西班牙有一座庄园,我信以为真了。

想表达“我才不会上当呢”可以说

I'm not falling for that one.

例:

A: Lend me a fiver and I'll buy you a drink.

借我5英镑,我就请你喝一杯。

B: Oh no,I'm not falling for that one.

噢得了吧,我才不会上当呢。

需要注意的是

fall for sb表达的是:对某人倾心,迷恋某人

例:

When you translate this sentence, you cheated

He's fallen for her in a big way.

他完全被她迷住了。

“说话不算数”英文怎么说?

back out

例:

你上当了英语怎么说

You agreed to come. You can't back out now!

你答应要来的。你现在可不能说话不算数!

been duped by his friends.里奇不敢相信自己被朋友骗了。12. You have been spoofed.你上当了。13. It was just a lie to get you out here, and you fell for it!那只是一个让你到这儿来的谎言,你被骗了!

go back on one's word

例:

i,She has gone back on her word and decided not to give me the job after all.

她说话不算话,竟然决定不再给我那个工作了。

上一篇 2023年05月12 19:54
下一篇 2023年05月03 08:26

相关推荐

关注微信