和某人通电话英语翻译,和某人通电话英语短语

get在英语里几乎是一个万能的单词,虽然我们对它熟悉得不能再熟悉了,和某人通电话英语短语,但是仍然会有新的发现哦,一起来学习:“有,经历”;Inevergettimetoreadthesedays.这

get在英语里几乎是一个万能的单词,虽然我们对它熟悉得不能再熟悉了,和某人通电话英语短语,但是仍然会有新的发现哦,一起来学习:

“有,经历”;

I never get time to read these days.

这些日子我根本没有时间看书。

We might get the chance to go to England.

和某人通电话英语翻译

今年我们可能有机会去英国。

“患上,得病”

上个月我得了流感,在床上躺了三个星期。

She was worried she might get food poisoning.

她担心自己可能是食物中毒。

“使遭遇”

美式英语中 这个是打电话的意思 而英式英语中则是 向某人求婚 例句:I will give him a ring tonight 3、call sb call sb=打电话给某人 call sb up=回想起 例句:If you happen to talk to him, have him call me 已赞过 。

You’re going to get us all killed.

你会让我们都没命的。

Mind you don’t get yourself burned.

小心别烫到自己。

企业回建议您咨询北京通达翻译有限公司为全球客户提供多语言翻译服务的高端专业翻译公司,为中国翻译协会会员,总部位于北京,北京丰台区和山西太原设有翻译基地。北京通达翻译公司由曾任职于大型专业翻译机构的资深项目经理、高级审译人员组建而成,。

“使某物做某事”

引擎我发动不起来。

We got the computer mower working again eventually. (get sth doing sth)

打电话给某人的英文可以翻译为call somebody,call后直接加上人的名字即可,在这里,call是作为动词使用。call somebody 英 [kɔ:l ˈsʌmbədi]打电话给某人;给某人打电话;扩展例句1.May I ha。

我们终于又让电脑工作起来了。

“使某人做某事”

He got his sister to help him with his homework.

他让他妹妹帮他做家庭作业。

Can you really get that old car going again?

你真能让那辆旧车跑起来吗?

“与某人通电话”

I wanted to speak to the manager but I got his secretary instead.

我想找经理,但接电话的是他的秘书。

“准备(饭菜)”

和某人通电话的英文:Talk to someone on the phone。电话(通过电信号双向传输话音的设备)一般指电话机。旧译德律风]是一种可以传送与接收声音的远程通信设备。早在18世纪欧洲已有“电话”一词,用来指用线串成的话筒(以。

I’m just getting lunch.

我正在准备午饭。

Shall I get you a sandwich?

我给你弄个三明治好吗?

重点来了,get it 和 get this到底有什么区别呢?

1、call somebody.这个最常用,就是给谁打电话的意思。2、hit up.意思是,联系某人,给某人打电话。3、give somebody a call/ring.给某人打个电话。4、ring sb.给某人打电话。5、make a phone call to somebody.打。

“理解,听懂”

I don’t think she got the joke.

我想她是没有听懂这个笑话。

和某人通电话英语翻译

I don’t get it,I just don’t it—I don’t know why.

我弄不明白,我就是弄不明白,我不知道这是为什么。

If your dad finds out you'll really get it!

如果你爸爸发现了,你就会明白了!

“你看(用以吸引对方对某事物的注意)”

And the whole thing only cost—get this—50yuan.

全部只要——你看,50元。

OK,get this guys—there are only two left!

不错,你看这些家伙---只剩下两个了。

So get this—I did all the work and he got the money.

1、call somebody.这个最常用,就是给谁打电话的意思。2、hit up.意思是,联系某人,给某人打电话。3、give somebody a call/ring.给某人打个电话。4、ring sb.给某人打电话。5、make a phone call to somebody.打。

所以你看,事情我做了,钱他挣了。

get 还有“挣得,赚得”的意思,所以这句话里的got the money是“挣钱”的意思。比如:

He gets 100yuan an hour for stacking shelves.

他整理货架一小时挣100元。

从以上例句可以看出,get it 和 get this中的it 和this 虽然都是代指单数的某物,但这两个词组的意思截然不同。

上一篇 2023年05月26 08:23
下一篇 2023年06月01 08:27

相关推荐

关注微信