昨天隔壁楼的Amanda发来喜讯——
“办公室新添俄罗斯小奶狗啦!嘤嘤嘤!”
嗨,不就是帅哥嘛!
太激动了这女人。
随后Amanda发来了照片
对不起,我可以说下面这句话吗?
如:You should cheer him/yourself up.做不及物动词时,意思是“(自己)高兴/振奋起来”,此时无宾语,不用被动语态 如:Hearing the good news, I cheered up.2、 cheer on只做及物动词,意思是“向。欢呼;为。.
Amanda搭讪了吃午餐的小哥。
给对方递纸巾。
小哥答:Cheers~!
小A不解:
“他手上并没有饮料也没有杯子。
怎么说“干杯”呢?”
其实
一、“Cheers”真的不止“干杯”时才用哦!
当不在餐桌上畅饮时。
老外却对你说cheers。
是不是觉得有点莫名其妙?
其实以下这些场合他们也常常说cheers:
比如:
进商场你帮别人撑着门。
路上你给别人让路。
在外面帮别人递东西...
所以聪明的你肯定知道了。
&34;不仅仅是“干杯”。
它还有其他几种非常常见的用法。
且听nikiki道来~
二、“Cheers”在英语里的4种含义!
Cheers
英 [tʃɪəz] 美 [tʃɪrz]
v. 感谢;谢谢;再见
1.“cheer”可用来表示欢呼
The audience gave a great
cheer when he scored.
当他得分的时候。
观众们爆发出热烈的欢呼。
2.“Cheer”用来为别人打气:
“振作起来!”
Cheer up!
I&39;ll feel better tomorrow.
振作起来!我肯定你明天会好些的。
或者用来表示做了什么事情。
“使...感到振奋”
Our teachers often cheer us up
in class every day.
老师令我们每天在课堂上都很振奋。
3.“cheers”可用来表示:干杯!
例句:
Let's drink a toast to our hostess.
cheer for somebody 为某人欢呼,喝彩
Cheers!
为我们的女主人举杯。干杯!
4.“cheers”用于感谢语,表示“谢谢”
例句:
I like the picture you gave me.
Cheers!
我喜欢你送给我的图画。谢谢!
5.“cheers”用在告别语,意为“再见”
尤其在打完电话后。
老外也用“cheers”说再见:
Cheers! See you tomorrow night.
再见!明晚见。
三、常见的Cheer相关短语还有这些
cheer for
为…欢呼,喝彩;给…加油
good cheer
勇气;兴高采烈
cheer on
鼓励,为某人打气
四、生活中怎么用英语给别人打气呢?
是不是只会Cheer up 和 come on?
下面这几句赶紧学起来。
安慰别人绝不词穷尴尬!
cheer英 [tʃɪə(r)] 美 [tʃɪr],cheer的意思: vt.欢呼;使高兴;为…喝彩;为…加油。n.欢呼,喝彩;兴致勃勃,愉快;心情;令人愉快的事。vi.欢呼;感到高兴。cheer的用法:1。.
当你的小伙伴面对困难犹豫不前时。
你可以说:
1.Give it a try.
何不放手一试?
2.Go for it.
去争取吧。
3. It's worth a shot.
这件事值得放手一搏。
4. What do you have to lose?
你有什么怕失去的呢?
5. Just do it.
想做就做。
面对朋友的精彩表现。
你可以毫不吝啬地说:
1. There you go!
干得不错!
2.Keep up the good work.
继续努力!
3.Keep it up.
坚持哦。
4.Good job.
干得好。
5. I'm so proud of you!
你是我的骄傲!
想要朋友迎难而上,你可以说:
1. Hang in there.
别气馁。
2. Don't give up.
别放弃。
cheer英[t。?(r)]美[t。r]。cheer,英语单词,名词、动词,作名词时意为"欢呼,喝彩声;愉快,欢乐的气氛;让人开心的理由;加油歌,加油诗;(喜庆场合供应的)酒菜"。作动词时意为"欢呼,加油;安慰,鼓舞;(使)高兴起来。
3. Keep pushing.
再加把劲。
4. Pull yourself together.
振作起来。
5. Stay strong.
坚强点。
6. You got this.
cheer,英语单词,意为“ 欢呼,喝彩声;愉快,欢乐的气氛;让人开心的理由;加油歌,加油诗;(喜庆场合供应的)酒菜”。cheer的基本解释:1、及物动词欢呼; 使高兴; 为…喝彩; 为…加油。2、名词欢呼,喝彩; 兴致勃勃。
你可以的!
当朋友面临两难抉择时,你可以说:
1. I'll support you either way.
无论如何我都支持你。
2. I'm behind you 100%.
我百分百地支持你。
3. It's totally up to you.
这件事儿由你定。
当朋友在职场上遭遇打击,被排挤时。
你可以说:
1. Hold your horses
“沉住气”
Hold your horses,Sally.
欢呼的英语单词是acclaim、cheer。一、acclaim 英 [ə'kleɪm] 美 [ə'kleɪm]n. 喝采;欢呼;赞同 v. 欢呼;喝采;称赞 acclaim的基本意思是“称赞”“向…欢呼; 为…喝彩”, 指对。
now you're one step closer。
you should be happy about it.
萨利,沉住气。
你已经离目标更近一步了。
应该为此开心才是。
2. Don't take it personal/ personally.
“别往心里去”
She is the salt of the earth.
Don't take it personal,Mia.
她是个没有坏心眼的人。
别往心里去,米娅。
以上,你学会了吗?
-End-
今天的文章就到这里,以后还会出更多期干货的文章,喜欢的朋友们可以关注我哦
@今日作业
用今天的例句,你会怎么翻译这个句子呢?
快来评论区告诉我吧~