今天我们就来说一说,今年国庆电影档中的黑马《万里归途》。
说起外交官,大家应该都会想到我们的外交天团吧,他们从容面对全球的“长枪短炮”,为中国发出铿锵有力的声音;出现在形势复杂的国际舞台上,为维护国家利益据理力争;在文化交流活动中,为增进睦邻友好添砖加瓦。
《万里归途》首次聚焦中国外交官撤侨幕后,讲述了另一段不为人知的撤侨故事。
有人说:“世界上最长的一条路,那是回家的路。”
华裔的英文单词怎么写,对于那颗期盼已久的归心来说,多等待一刻也是一种煎熬,更何况这条归途有“万里”,这条归途还会“九死一生”。
新闻发言人赵立坚也在微博表示:“电影《万里归途》真实还原了撤侨幕后的惊险和不易。”
华裔 基本翻译 ethnic Chinese foreign citizen of Chinese origin
《万里归途》的英文名为:Home Coming.
意思是一个人离开很长时间后再回到家/国。
例:
Coach Sun Haiping said Liu is looking forward to his homecoming.教练孙海平说刘翔期待回国。
除了有回家回国的意思,homecoming 还可以表示校友会活动。
例:
有的小伙伴可能并不清楚华裔、华人、华侨的区别:
问题一:华裔用英语怎么说 ethnic Chinese 例如:About 20% of the city is of ethnic Chinese origin now。现在这个城市20%的人口都是华裔中国人。问题二:亚洲人用英语怎么说 Asian 亚洲人 诚然,亚洲人有些事情做对。
华侨
华侨是在国外定居的具有中国国籍的中国公民。
华裔: [ huá yì ]1. ethnic Chinese 2. non-Chinese citizen of Chinese ancestry 参考资料:http://dict.cn/search/?q=%BB%AA%D2%E1
也就是说,华侨在国籍上与我们一样,只不过定居在外国。
用英语可以说:overseas Chinese.
逢年过节,官方也会在华侨所在国家组织庆祝活动。这时候我们就能听到新闻报道:
Overseas Chinese enjoy Chinese Spring Festival
海外华侨欢度春节
在国外遇到突发事件,华侨也可向当地中国大使馆寻求帮助。常见的撤侨就是撤回这部分公民。
ethnic Chinese 例如:About 20% of the city is of ethnic Chinese origin now。现在这个城市20%的人口都是华裔中国人。
英语表达为:
例句:
It is generally known that the overseas Chinese are a hardworking lot.
华裔这个英文单词 ethnic Chinese
众所周知华侨是刻苦耐劳的。
华裔
华裔,指取得外国国籍的华人,从法律上来说他们已经不是中国公民。但是从血统上,他们是华人的后代。
有时候,华侨和华裔统称“海外华人”。
华裔英文用Ethnic Chinese.
华人
华人,广义指中国人以及具有中华民族血统的加入外国国籍的人。
也就是说,华人无国籍之分,更强调血统观念。
“华人”英语也可以用Ethnic Chinese.
撤侨
词组短语
evacuation time 疏散时间,撤离时间;排气时间
evacuation plan 疏散计划
evacuation route 避难方向;疏散路线;撤离路线
例:
Orders went out to prepare for the evacuation of the city.为撤离该城作准备的命令已下达。
Police and firemen continued to hasten evacuation of the hotel.
警察和消防队员继续加快疏散饭店的工作。
《万里归途》中那些感人的句子:
国家就是我的信仰。
无论多远,祖国都会带你回家。
这条路,需要我们徒步,路会很长。
英语华裔这么翻译:Ethnic Chinese
你有你的底线,我的底线是带我的人回家。
祖国不会放弃任何一位同胞,我们接你们回家。
坚持不下去就想想国内想见的人,想吃的东西。
我们并非生在和平的时代,而是生在和平的国家。
战火中印下的每一步,都在迈向通往奇迹的路。
女士们先生们,现在大家看到的是喜马拉雅山脉,飞机已经进入中国领空,欢迎大家回到祖国的怀抱。
听说《万里归途》即将在英国上映,好的影视剧是值得走出国门,让世界看到。
最后,借用《战狼2》和《万里归途》的影片结尾作为本文的结尾。
中华人民共和国公民:
当你在海外遭遇危险,不要放弃!请记住,在你身后,有一个强大的祖国!
今日互动
你看《万里归途》了嘛?