当我们用英语解答别人的疑问时,很多人会在结束时顺嘴说一句:
Do you understand?
你明白了吗?
其实,很多时候用Do you understand来询问对方是否清楚你的意思是很不礼貌的!
为什么不能用“Do youunderstand”?
因为“Do you understand? ”语气太直接了,有礼貌的英语单词怎么写的,很严厉!像上级对下级那种居高临下的感觉。大家可以想象一个教孩子写作业被气到不行的家长,质问孩子:“你到底听没听懂啊你”。
因为“Do you understand? ”语气太直接了,很严厉!像上级对下级那种居高临下的感觉。大家可以想象一个教孩子写作业被气到不行的家长,质问孩子:“你到底听没听懂啊你”。
“有礼貌的”英语说法:polite 读法:英 [pə'laɪt] 美 [pə'laɪt]释义:adj. 有礼貌的,客气的;文雅的;上流的;优雅的 Polite requests礼貌的请求 Polite Essays文雅集 Not polite不用客。
那正确的表达该怎么说?马上来学!
1、有礼貌的的英语:respectful,英 [rɪˈspektfl] 美 [rɪˈspektfl]。2、一位有礼貌的年轻女士走过来把已到的客人在名单上一一勾掉。A polite young lady came round checking off the guest。
1Do you know what I mean?
是一种更友好的表达。表示“ 你理解我的话了吗?/你知道我的意思吗?/你懂我说的意思吗?”
需要注意的是,回答这个问题表示“我知道了”也不要直接说个“I know”!
I know其实并不能很完美的表达这个意思,而更有种"我(早就)知道了",言外之意"不必你来告诉我"的意思。特别是在别人指出什么东西你做得不对的时候,一句I know可能被误会成你是"明知故犯",这样会显得你很傲娇和不耐烦。口语中你可以使用“I see”、“I got it”、“Get/Got it”。如果是否定回答,可以用 “I’m not sure what you mean.”或“I don’t get it.”再或者是告诉对方你没有听明白。
2Does that make sense to you?
表示“这么说你能理解吗?”。Make sense意思是“有意义;讲得通”
例句:
你看起来有点困惑。你有理解吗?
politeness 英[pə'laɪtnəs]n.殷勤 网络 礼貌;有礼;有礼貌 例句He was not at all popular. He had been invited to speak at Gettysburg only out of politeness.当时林肯一点也不受欢迎,他。
3Did I make myself clear enough?
我都说明白了吗?/我讲得清楚吗?/你清楚了吗?
回答这个问题也有同学会直接按问句回复,说“我清楚了”为“I'm clear”,这个说法也是不正确的。
4You got it?
英 [rɪˈspektfl]美 [rɪˈspektfl]详细释义 [形]politeadj.有礼貌的;客气的;儒雅的;应酬的;礼节性的;客套的;上流社会的 properadj.正确的;恰当的;符合规则的;真正的;像样的;名副。
你都懂了吗?
例句:
You got it,that's exactly what I mean.
我就是这个意思,你明白了。
5Are we on the same page?
有礼貌的英文:courtesy/manners/politeness。例句:He thought her invitation had been extended out of politeness.他认为她向自己发出邀请只是出于礼貌。,参考例句:,courtesy是什么意思: n. 礼貌;有礼貌的言行;承蒙 a。
我们在一个节奏上的么?
例句:
Are we on the same page? Just let me know if you have any question.
你有理解我的意思吗?有什么疑问可以随时提出来哦。
6Are you following/with me?
Are you following me?
你跟上我说的了吗?
Are you with me?
你跟上了么?