例如,在汉语中经常出现“包括”和“等等”连用,这样的句子很多,例如:
“大数据的数据类型包括音频、视频、图片、地理位置信息等等。”
比如:
很多水果都含维生素C,包括草莓、苹果和桔子等。
同样,for example、 e.g.和such as也是如此,这些短语也说明其后面列举的项目并未完全列明,也不用在后面再加上etc.,加上就多余了。 再看下面的句子的例子:
现在,女性依然需要做很多家务,诸如做饭、洗衣、熨衣服等等。
A. Nowadays women still need to do a lot of household chores,such as cooking,laundry,ironing,etc.
同上,B正确。
所以翻译完毕的时候还要仔细检查一下,除了对照原文查缺补漏之外,还要看译文是否符合译入语习惯。