不用你管的英语,你不用管了用英语怎么讲

01.Afteryou.(1)用作进出门或进餐等场合请人先行的客套语,意为:你先请。如:A:Afteryou.你先请。B:No,please.不,你先请。(2)表示:你用完后请让我……(其后接介词wi

01. After you.

(1) 用作进出门或进餐等场合请人先行的客套语,意为:你先请。如:

A:After you. 你先请。

B:No,please. 不,你先请。

(2) 表示:你用完后请让我……(其后接介词with)。如:

After you with the newspaper,please. 你看完报后请让我看。

02. I couldn’t agree less.

表示完全不同意对方的观点或看法等,可译为:我一点也不同意;我完全不同意;我绝对不同意。如:

A:Perhaps we can sell the house. 也许我们可以把房子卖掉。

B:I couldn’t agree less. 我绝对不同意。

A:The film is worth seeing twice. 这部电影值得看两遍。

B:I couldn’t agree less. 我一点不同意。

03. I couldn’t agree more.

表示完全同意对方的观点或看法等,可译为:我完全同意;我举双后赞成;你说得很对。如:

或者Just leave it alone.

A:I think it’s a bad idea. 我想这不是个好主意。

B:I couldn’t agree more. 你说得很对。

04. Go ahead.

(1)表示同意或允许,意为:说吧;做吧;开始吧;进行吧。如:

A:Can I have the sports section? 我可以看体育版吗?

B:Yeah,go ahead,I’ve read it. 可以,你看吧。我已看过了。

A:Could I ask you a rather personal question? 我可以问你一个较私人的问题吗?

B:Sure,go ahead. 可以,你问吧。

05. Not at all.

(1) 用来回答感谢,意为:不用谢;不客气。如:

A:Thanks for helping me. 谢谢你帮助我。

B:Not at all. I enjoyed it. 别客气,很高兴能帮你。

(2) 用来回答道歉,意为:没关系。如:

A:I’m sorry to keep you waiting. 对不起,让你久等了。

B:Oh,not at all. I’ve been here only a few minutes. 哦,没关系,我也刚到几分钟。

(3)用来表示否定(是No的加强说法),意为:一点也不;完全不。如:

A:Do you mind if I stay a little longer? 我再呆一会儿你介意吗?

B:No,not at all. 一点不介意。

06. It’s [That’s] a bargain.

表示同意或达成协议,意为:好吧;我同意了;就这样吧;就这样定了;一言为定。如:

A:You sweep the floor and I’ll clean the windows. 你扫地我来擦窗子。

B:OK,that’s a bargain. 好,就这样。

A:Let’s make a bargain. If you do my homework,I’ll give you the book. 我们做个交易吧,你帮我做作业,我把这本书给你。

B:All right. It’s a bargain. 好吧,一言为定。

06. Believe it or not.

当说话人要告诉对方一件意想不到的事或使对方感到惊奇的事时,用以强调自己所说之话的真实性,意为:信不信由你;不管你信不信;我说的是真的。如:

I was already a university teacher,believe it or not,when I was only twenty. 信不信由你,我才20岁就已经是大学老师了。

I asked my boss for a month’s holiday and,believe it or not,he agreed. 我向老板请一个月的假,信不信由你,他同意了。

注:有时也说 Would you believe it? / Believe or believe not。

07. Mind your own business.

表示:这不用你管! 你少管闲事! 这关你什么事? 如:

A:What has he sent you in that parcel? 他在那包里给你寄来了什么?

B:Mind your own business. 你少管闲事。

注:此用法与 None of your business 同义,两者常可换用。如:

A:What do you do with your money? 你的钱用来干什么?

B:None of your business. 这不用你管。

08. You’ll catch it.

表示:你会挨骂的;你会挨揍的。如:

If the teacher sees you doing that,you’ll catch it. 要是老师发现你这样做,你会挨骂的。

You’ll catch it,when your father finds you’ve been trampling over the flower beds. 要是你父亲发现你踩过花坛,你会挨揍的。

09. Come on.

(1) 表示请求、鼓励、劝说等,意为:来吧;行啦。如:

Come on,Bill,you can tell me,I won’t tell anybody. 来吧,比尔,告诉我吧,我不会告诉别人的。

(2) 用来催促别人快走或快做,意为:快点。如:

Come on,it’s getting dark. 快点,天要黑了。

(3) 表示责备或不耐烦等,意为:得啦;行啦;够啦。如:

Come on,don’t sit there dreaming. 得啦,别坐在那儿空想了。

(4) 用于挑战或激怒对方,意为:来吧;好吧;试试吧。如:

Come on. I don’t think you can jump over it. Come on. 来吧,我才不信你能跳过去,你跳呀!

(5) 用于体育竞赛等场合鼓励队员,意为:加油。如:

“Come on! Come on!” shouted the audience again and again. “加油!加油!”观点一再地喊。

10. It (all) depends. / That (all) depends.

表示某事或某情况还没有决定,得看情况而定,意为:这很难说,那要看情况。如:

A:Are you going to the dance this Saturday? 这周星期六你去跳舞吗?

B:It all depends. Are you going yourself? 到时候看情况而定,你不用管了用英语怎么讲,你去吗?,

A:Do you always go on your holiday together with your sister? 你总是同你姐姐一起去度假吗?

B:It depends. If I have my holiday the same as she,then we go together. 那要看情况。要是我们正好同时休假,我们就一起去。

11. You may [can] depend on it.

表示肯定,意为:肯定无疑;保证没错;我敢肯定地说;你放心好了。如:

He’ll win the match,you may depend on it. 他一定会赢了这场比赛的。

You may depend on it that they will support you. 他相信好了,他们会支持你的。

12. Well done.

表示满意、赞扬、祝贺等,意为:做得好;干得漂亮;祝贺你。如:

A:He’s already cleared 1.68 metres. And now it’s his turn to jump again. Let’s watch for a while. 他已跳过了一米六八,现在又轮到他跳了,我们看一会儿吧。

B:All right. Well done! He’s cleared 1. 70 metres. 好呀,跳得漂亮,他跳过了一米七。

13. Take it [things] easy.

(1) 用来提醒对方注意或小心,意为:注意;小心点! 如:

(2) 用来规劝对方要有耐心、不要操之过急,意为:别急;慢慢来。如:

Take it easy; we’ve got plenty of time. 别急,我们有的是时间。

(3) 用来劝告对方保持平静,不要慌张,意为:别慌;别紧张。如:

Just take it easy and tell us exactly what happened. 别慌,告诉我们到底发生了什么事!

(4) 表示轻松舒服地过日子,不太劳累或太辛苦,意为:轻松轻松;休息休息;别太劳累;过悠闲舒服的生活。如:

Your blood pressure is still not normal. You’ll have to take things easy for a while. 你的血压还不正常,一段时间内不能太劳累。

14. Not exactly.

(1) 表示轻微的否定,意为:不很……。如:

We weren’t exactly driving fast. 我们当时车开得不很快。

That’s not exactly what I had in mind. 我心里想的不完全是那样。

(2) 用作回答,表示:不完全是;不完全如此;不全对。如:

A:So you missed the meeting. 所以你就错过了这次会议?

B:Not exactly. I got there five minutes before it finished. 不完全是这样,我在散会前五分钟赶到了那儿。

15. Excuse me.

(1) 用来向不熟悉的人打听情况或提出请求(其实质用法是引人注意),意为:请问;劳驾;对不起。如:

Excuse me,sir,will you tell me the way to the post office? 劳驾,你可以告诉我去邮局的路吗?

(2) 用来客气地打断别人的话,意为:对不起。如:

Excuse me,what you said was wrong. 对不起,你说得不对。

(3) 用作从别人面前经过时的礼貌用语,意为:劳驾;对不起。如:

He pushed his way through the crowd,saying “Excuse me”. 他一边说着“对不起”,一边从人群中挤过。

(4) 表示中途退席或暂时告退,意为:对不起。如:

Excuse me,I must just see who’s calling. 对不起,我得去看看是谁打电话来。

(5) 表示不同意或不赞成(其后常接用 but 表转折),意为:对不起。如:

Excuse me,sir,but you can’t park here. 先生,对不起,你不能在此停车。

(6) 表示事先对自己不礼貌的行为道歉,意为:对不起。如:

Excuse me for not going to the door with you. 对不起,我不送你到门口了。

(7) 表示有礼貌地询问某事或请求允许,意为:请问;对不起。如:

Excuse me,but can I smoke here? 对不起,我可以在这里抽烟吗?

(8) 用来代替 sorry 表示道歉(主要用于美国英语中),意为:对不起。如:

He said “Excuse me” when he stepped on my foot. 他踩了我的脚时,说了声“对不起”。

16. Forget (about) it.

(1) 用来回答感谢,意为:算不了什么;不用谢了。如:

A:Thank you very much for your help. 多谢你的帮助。

B:Forget about it. 不用谢。

(2) 用来回答道歉,意为:没关系。如:

A:I’m sorry I broke your coffee cup. 对不起,我打破了你的咖啡杯。

B:Forget it. 没关系。

(3) 表示不想提及或无关紧要,意为:忘了它吧;别提了;别放在心上。如:

A:What’s he got to do with it? 这跟他有什么关系?

B:All right,forget it. 好吧,别提了。

17. I’ll be glad to.

表示愉快的答应或愿意帮忙,意为:我很高兴做;我很乐意做。如:

A:Could you help me repair my bike? 请帮我修理我的自行车可以吗?

B:Certainly. I’ll be glad to. 当然可以,我很愿意。

有时也说 I’ll be happy to,注意这类结构中的 to不可省略。如:

A:I’ll be away on a business trip. Would you mind looking after my cat? 我要因公出差,请帮我照看一下我的猫,你介意吗?

B:Not at all. I’ll be happy to. 一点不介意,我很乐意。

18. Help yourself.

(1) 用作招呼客人吃东西时的客套话,意为:请随便吃;请吃……;别客气。如:

Help yourself,Mr Green. 格林先生,请随便吃。

(2) 表示客气答应请求,意为:请自便,自己拿吧! 如:

A:Do you think I could use your dictionary? 我可以用你的词典吗?

B:Yes,help yourself. 可以,自己拿吧。

A:Can I have a drink? 我可以喝杯酒吗?

B:Help yourself. 请自己倒。

19. I can’t help it.

(1) 表示帮不上忙,意为:我也没办法;这不是我的错。如:

I can’t help it if the train is late. 要是火车晚点我也没办法。

(2) 表示控制不住某种情感或思想等,意为:我控制不住;我忍不住;我没法不……。如:

A:Why are you crying? 你为什么哭?

B:I can’t help it. 我忍不住。

20. It can’t be helped.

表示没有办法或帮不上忙,意为:无可挽回;这是无法避免的;实在没办法;只好这样。如:

You’ve broken it now; it can’t be helped. 你把它打破了,已无法挽回。

We haven’t got enough money,and it can’t be helped. 我们没有足够的钱,这实在没办法。

21. Hold on!

(1) 用于打电话时,叫对方不要挂断电话,意为:等一下;别挂断;别放下话筒。如:

A:May I speak to Mr Black,please? 请找布莱克先生接电话好吗?

B:Hold on,please. 请等一下。

(2) 用作电话用语以外的其它情况,叫对方等一下,意为:等一下。如:

Hold on. I can’t hear what you are saying. 等一等,我没听清你的话。

(3) 叫对方坚持下去(即不要放弃或停止等),意为:坚持下去;继续下去。如:

Hold on! When the PLA men come,we’ll find a way out. 坚持下去! 等解放军一来,我们就有办法了。

22. How so?

表示惊异、纳闷、不理解等,意为:为什么(会是这样呢)? 为什么(这么说)? 如:

A:The party was a failure. 晚会开得不成功。

B:How so? 为什么?

23. Make yourself at home.

用来叫对方不要拘束,意为:请随便点;请别拘束;就像在家里一样。如:

Make yourself at home. I’ll be back in half an hour. 请别拘束,半小时后我就回来。

If you get to my house before I do,help yourself to a drink and make yourself at home. 要是你比我先到我家,你就先喝一杯,随便点。

24. I’ve no idea.

表示不知道,相当于 I don’t know,意为:我不知道。如:

A:When did he leave here? 他何时离开此地的?

B:I’ve no idea. 我不知道。

25. (Just) imagine that (it)!

(1) 叫对方设想某一情形或景象等,意为:想一想! 想想看! 如:

A:Is it very expensive? 很贵吗?

B:Just imagine! It cost me half a year’s salary. 你想想看吧,它花了半年的薪水。

(2) 表示惊奇或对他人所提建议表示反对等,意为:亏你想得出来! 竟有……这样的事! 想一想,真让人难以相信! 真想不到!如:

A:She’s dyed her hair purple. 她把头发染成了紫色。

B:Imagine that! 竟有这样的事!

A:Let’s ask her to lend us her new car. 我们叫她把她的新车借给我们吧。

You can leave it alone.你可以不用管它。It doesn't matter.没关系的。Just leave it别管了。You don't need to mess around with it.你不需要去搞它了 英文“管”这个字有很多中用法,说不知道你是说哪种。

B:Just imagine it! 亏你想得出!

【英文】It 's none of your business.【日文】ほっといてください 。满意的话别忘了采纳哦

26. If you insist.

表示勉强同意对方的看法或观点,意为:要是你坚持的话。如:

All right,I’ll do it,if you insist. 好吧,要是你坚持的话,我只好做了。

I’ll tell her about it,if you insist. 要是你坚持的话,我就只好告诉她了。

27. You never know.

用于委婉地表示没有把握,意为:说不准;这事很难说。如:

A:Will you be coming next week? 你下周会回来吗?

B:You never know. 说不定。

28. Watch your language.

用于警告对方不要骂人或使用粗话,意为:讲话注意点;你嘴巴放干净点;不要骂人。如:

Watch your language,there are ladies present! 讲话注意点,有女士在场。

Come on,Mike. Watch your language. 得啦,迈克,嘴巴放干净点。

29. Last but not least.

表示:最后(提到)的但并非是最不重要的。如:

I’d like you to meet my business partner,my secretary,and,last but not least,my wife. 我希望你见见我的合股人,见见我的秘书,最后但并非最不重要的,见见我的妻子。

30. It was the least I could do.

用于回答感谢,意为:这是我应该做的;这事很微不足道;不过略尽微薄之力而已;区区小事,何足挂齿。如:

A:Thank you very much. 非常感谢你。

B:Not at all. It was the least I could do. 不用谢,这是我应该做的。

A:Thank you very much for carrying the luggage for me. 非常感谢你帮我拿行李。

B:You’re welcome. It was the least I could do. 不用客气,区区小事,何足挂齿。

31. Not in the least.

表示肯定,意为:一点也不;丝毫不。如:

A:You must find such long hours very tiring. 你一定会发现那么长时间会令人厌倦的。

B:Not in the least—I enjoy it. 一点不会让人厌倦,我喜欢。

A:Would you mind holding this box? 请你捧住这个盒子好吗?

B:Not in the least. 完全可以(即一点也不介意)。

32. If you like.

(1) 用来同意对方的请求或提出建议,意为:如果你愿意;如果你高兴的话。如:

A:What are we going to do tonight? 我们今晚干什么?

B:We can go to the cinema if you like. 如果你愿意我们可以去看电影。

(2) 表示不情愿地同意或接受对方的建议或请求(有时具有反语意味),意为:随你便吧;你喜怎样就怎样。如:

A:Shall I open the window again? 我再打开窗子好吗?

B:If you like. 随你便吧。

(3) 用来阐述自己对某事的看法或进一步准确地说明某一问题,意为:如果我可以这样说的话;打个比方说;确切地说。如:

Well,it’s a great opportunity,a paid holiday if you like. 嗯,这倒是一个顶好的机会,确切地说是一个给工资的假期啊!

33. Not likely.

表示拒绝或否认,意为:不可能;才不呢! 如:

A:Will you come to the theatre? 去看戏吗?

B:Not likely. 才不去呢!

34. Look out.

用来提出警告(有时可在其后加介词for短语),意为:当心;小心。如:

Look out! There’s danger ahead. 注意! 前面有危险。

Look out. You’re taking the skin off. 当心,别把皮擦掉了。

Look out when you’re crossing the road! 过马路时要小心。

35. I can manage.

通常用来委婉拒绝对方主动提供的帮助,意为:意为:我能行;我能应付;我可以应付得了。如:

A:Do you need any help with these heavy bag? 你需要帮忙提这些沉重的袋子吗?

B:No,thanks,I can manage. 不用了,谢谢,我能行。

36. It doesn’t matter.

(1) 用来回答道歉,意为:没关系。如:

A:I’m sorry I’m late. 对不起,我迟到了。

B:It doesn’t matter this time. But come to school earlier next time. 这次没关系,但下次上学要来早点。

(2) 表示某事或某情况不是很重要或抱无所谓的态度,意为:不要紧;没关系;不碍事;无所谓;随便。如:

A:I’ve got only one left. 我只剩下一个了。

B:It doesn’t matter. I’ll give you some more. 没关系,我再给你一些。

37. Me too.

表示与前面提到的情况一样,意为:我也是;我也如此。如:

A:I’ve read the book. 我读过这本书。

B:Me too. It’s interesting,isn’t it? 我也读过,很有趣,是吧?

38. I didn’t mean it.

表示不是故意的(尤其用于认错或道歉),意为:我不是故意的;我不是有心的。如:

Forgive me please. I didn’t mean it. 请原谅,我不是有意的。

有时也说:I didn’t mean to. 如:

I’m sorry I hurt you;I didn’t mean to. 对不起我弄伤你了,但我不是有意的。

39. By all means.

(1) 表示同意或许可,意为:可以;行;没问题。如:

A:May I borrow your dictionary? 我可以用你的字典吗?

B:By all means. 当然可以。

(2) 表示请求或意愿,意为:一定要;千万要;务必。如:

By all means I must visit my sick friend. 我一定得去看看我生病的朋友。

40. By no means.

表示否定(语气较强),意为:当然不行;绝不是;绝不可以。如:

A:Can I leave now? 现在我可以离开了吗?

B:By no means. 绝不可以。

A:You haven’t lost heart,then? 那么你还没灰心?

B:By no means. 绝对没有。

41. Don’t mention it.

不用你管的英语

(1) 用来回答感谢或类似于感谢的句子,意为:不用谢;不客气;不要这样说;哪里哪里。如:

不用你管的英语

B:Don’t mention it. I’m glad you enjoyed it. 别客气,你喜欢就好了。

(2) 用来回答道歉,意为:没关系;不要这样说。如:

A:I apologize for what I said. 对不起,我说错了。

B:Don’t mention it. 没关系。

42. Never mind.

(1) 表示安慰,意为:别着急;不要紧;没关系。如:

A:We’ve missed the train! 我们错过火车了。

B:Never mind,there’ll be another in ten minutes. 不要紧,过十分钟又有一趟。

(2) 用来谢绝别人的提供,意为:不用啦;别费事啦。如:

A:Can I help you with it? 要我帮你做这事吗?

B:Never mind. 别费心啦。

(3) 用来回答道歉,意为:没关系;没什么。如:

A:I’m sorry I’ve spilt some tea on the table-cloth. 对不起,我把茶洒在桌布上了。

B:Never mind,it will wash out. 没关系,洗得掉的。

(4) 用来否定某一想法或提议等,意为:算了;没什么。如:

A:Do you still want to go to see him? 你还想去看他吗?

B:Never mind. 算了,不去了。

43. It’s [It was] nothing.

(1) 用来回答感谢或类似于感谢的句子,意为:没什么;不用谢;这不算什么。如:

A:Thank you for your kindness. 谢谢你的好意。

B:It was nothing. 不用谢。

(2) 用来回答称赞,意为:不行;不好;不算什么;不好意思。如:

A:Bill,I thought you acted (the part of) Sampson wonderfully. 比尔,我认为你扮演桑普逊这个角色相当不错。

B:Oh,it was nothing,really. 噢,不行,不行。

(3) 用来回答道歉,意为:没什么;没关系。如:

A:Excuse me for my smoking here. 对不起,我在这儿抽烟了。

不用你管的英语

B:It’s nothing. 没关系。

44. Nothing doing.

(1) 用来拒绝别人的请求或提议,意为:不行;办不到;我才不会呢。如:

A:Will you help me clean the car? 请帮我洗车好吗?

B:Nothing doing. I’m too busy. 不行,我很忙。

It's my hobby,it's non of your business.这是我的爱好,和你无关 He is my lover, I don't need your advice.他是我爱的人,我不需要你的建议。因为你的句子比较简练,没有语言环境,所以大概猜测写了

(2) 表示失望,意为:毫无结果。如:

I looked for it everywhere. Nothing doing. 我到处都找过了,毫无结果。

I tried several times. Nothing doing. 我试过好几次,但毫无结果。

45. Think nothing of it.

(1) 用于回答道歉或类似道歉的句子,意为:没关系;不必介意;这不算什么。如:

A:I’m sorry if I interrupted your meal. 对不起,打搅你们吃饭了。

B:Oh,that’s all right. Think nothing of it. 哦,没关系,不必介意。

A:You didn’t mind my using your typewriter? 我用了你的打字机你不介意吧?

(2) 用于回答感谢或类似感谢的句子,意为:没什么;别客气;不用。如:

A:Thank you for lending me your car last night. 谢谢你昨晚把车子借给我。

B:Think nothing of it. 别客气。

46. With pleasure.

用来愉快地答应对方的请求或邀请,意为:好的;没问题;十分愿意。如:

A:May I borrow your car? 我可以借你的车吗?

B:Yes,with pleasure. 当然可以。

A:Will you join us? 和我们一起玩好吗?

B:Thank you,with pleasure. 谢谢,我非常愿意。

A:Could you put me up tonight? 请你为我安排今晚的住宿好吗?

B:With pleasure. 好的,没问题。

47. It’s a pleasure.

用来回答感谢,意为:这是我高兴做的事;别客气;不用谢。如:

A:Thank you for helping me. 谢谢你帮了我。

B:It’s a pleasure. 别客气。

注:也可说成A pleasure. / (It was) my pleasure. / Pleasure was all mine. 等。如:

A:Thank you for helping me yesterday! 谢谢你明天帮我。

B:My pleasure! Nice to see you again. 谢什么,很高兴又见到你。

A:Thank you for the dinner. 谢谢你请我吃饭。

B:Pleasure was all mine. 别客气。

48. No problem.

(1) 用来回答感谢(主要用于美国英语中),意为:不用谢;别客气;没什么。如:

A:Thank you very much. 非常感谢你。

B:No problem. 没什么。

(2) 用来回答道歉(主要用于美国英语中),意为:没关系;没什么。如:

A:Excuse me for smoking here. 请原谅我在这儿抽烟了。

B:No problem. 没关系。

(3) 用来表示同意或愉快地回答请求,意为:没问题;小事一桩。如:

A:Could you post the letter for me? 请帮我寄这封信好吗?

B:No problem. 没问题。

(4) 用来表示有能力做某事,意为:没问题;不在话下。如:

A:Can you finish the work in an hour? 你能在一小时内做完这工作吗?

B:No problem. 没问题。

49. That’s [It’s] all right.

(1) 用来回答感谢,意为:不用谢;不客气;没什么。如:

A:Thank you very much indeed. 真是多谢你。

B:That’s quite all right. 不客气。

(2) 用来回答道歉,意为:没关系。如:

A:I must apologize for not letting you know ahead of time. 对不起,没提前通知。

B:That’s all right. 没关系。

(3) 用来回答允许,意为:没关系;完全可以。如:

A:May I leave now? 我现在可以离开了吗?

B:That’s all right. 完全可以。

50. Same here.

表示:我也一样。如:

A:I hate the book. 我不喜欢这本书。

B:Same here. 我也不喜欢。

A:I think I ate too much. 我吃得太多了。

B:Same here. I did too. 彼此彼此,我也吃得太多了。

51. The same to you.

用来回答祝愿,意为:也祝你……;祝你也如此。如:

A:Well,good-bye,Jim,and best wishes. 好吧,再见,吉姆,祝你顺利。

B:The same to you. 也祝你顺利。

注:有时也说 You,too. 如:

A:Have a good weekend. 祝周末过得愉快。

B:You,too. 也祝你周末愉快。

52. No way!

(1) 表示不同意或拒绝,意为:不行;没门;那不可能;那绝对不行。如:

A:Can I borrow your car? 我可以借用你的车吗?

B:No way! 那不行!

(2) 表示惊奇或怀疑,意为:不可能! 那绝对不会! 如:

A:He says he will lend me 1000 dollars. 他说他会借1000美元给我。

B:1000 dollars? No way. 1000美元? 那绝对不可能。

53. You are welcome.

用来回答感谢,意为:不用谢;不客气。如:

A:Much obliged. 多谢多谢。

B:You are welcome. 别客气。

A:Thanks a lot,Mr Smith. 多谢你,史密斯先生。

B:You are welcome. 不用谢。

54. So what?

(1) 表示不在乎或无所谓,意为:那有什么关系? 如:

A:I’m afraid it’s too expensive. 恐怕太贵了。

B:So what? We’ve plenty of money. 那有什么关系? 我们有的是钱。

(2) 用于对别人的质问或责难反唇相讥,意为:那有什么不行的? 那为什么不行? 那有什么了不起? 如:

A:You’ve been getting home awfully late recently. 最后你回家非常晚啊。

B:So what? Can’t I enjoy myself if I want to. 那有什么不可的? 如果我想痛快一下,我就不能玩玩吗?

(3) 用于生气地告诉对方某情况与他们没有关系,意为:这与你有什么关系? 如:

A:Your room looks a real mess,Jack. 杰克,你的房间看起来真是一团糟。

B:So what? 这与你有什么关系?

56. Why not?

(1) 表示同意或赞成,意为:好的;可以呀;为什么不可以呢? 如:

A:Let’s eat out tonight. 今晚我们出去吃吧。

B:Yes,why not? 那好啊。

(2) 表示劝诱、建议或命令(其后接动词原形),意为:……怎么样? 为什么不……呢? 如:

Why not ask someone else? 问问别人怎么样?

Why not go there at once? 为什么不马上去呢?

(3) 用来询问原因(有时表示一种不可理解的心情),意为:为什么? 为什么不……呢? 如:

A:Don’t touch it. 别碰它。

B:Why not? 为什么?

A:It’s hot! You’ll burn yourself. 那是烫的,你会烫着的。

上一篇 2023年05月11 05:34
下一篇 2023年06月04 16:07

相关推荐

关注微信