经过了一天“漫长的”休息,我们今天又要&34;了,&34;是什么意思呢?
kick off 开工
It's time to come off work!快下班了
Let’s kick off the work!
be on/off duty 当你把上班当成动词,理解为去上班,去下班时,用 go to work; go on duty e off work;e off duty 问题三:中文"下班时间快到了" 英语怎么说 下班时间快到了 It's almost time to go off wo。
=Let’s kick off!
我们开工吧!
&34;是一个源自于足球(或橄榄球)比赛的说法,最初的意思是“踢开”:
He kicked off his shoes after work.
下班之后他把鞋子踢掉了。
马上快下班了英文,在足球比赛中,kick off 意为“开球”。当球员把球开出,也标志着一场比赛拉开序幕。久而久之,kick off 就慢慢具备了“开始”的含义。
She kicked off the meeting with a few comments.
她用一些评论开启了这次会议。
开工是&34;,那开学呢?
开学也可以用&34;来表达:
对学生们来说,迎接开学常常伴随着紧张和兴奋的情绪。
学年是school year,一个新学年的开始也标志着学生们开学。
back to school
I'll be off in half a tick.
我女儿下周一开学,她对此兴奋极了。
The thought of going back to school tomorrow makes him unhappy.
一想到明天要开学,他就很不开心。
Are you ready to kick off the work?
你准备好开工了吗?