总是觉得自己学了那么久的英语。
在日常生活中却总是用不上。
就比如说。
我们常挂在嘴边的&34;英语怎么说?
千万别说成:
Are you done work?
在某些英语地区这句话语法上需要加介词with
done with work
意思上多数情况下这句话等于
did you finish your work?
“你的工作做完了吗?”
“你完成你的工作了吗?”
这里就存在你做完工作但是其实还并没有到下班时间,所以还没下班的情况。或者是你还没做完你的工作,但是到了下班时间,明天继续干也有可能。
这里就存在你做完工作但是其实还并没有到下班时间,所以还没下班的情况。或者是你还没做完你的工作,但是到了下班时间,明天继续干也有可能。
after work!绝对正确,本人英语专业!
在结束工作之后想约小伙伴一起玩耍,就可以问:
“你几点下班?”。
“What time do you get off work?”
或者更简单一点
“What time are you off work?”
“下班”就是“get off work”
类似的还可以用到get out of work ,get out of work这个用法更偏向于你本人离开你的工作地点这样一个意思
例:
They should get off work at 5.30 pm rather than 10 pm,12 pm or 3 am.
他们应该在下午5点半下班,而不是晚上10点、12点或凌晨3点下班。
During peak hours when people go to work and get off work,the situation inside and outside the Station is congested.
在上下班高峰期,车站内外就变得十分拥挤。
after work 英[ˈɑ:ftə wə:k] 美[ˈæftɚ wɚk]下班后;[例句]We could meet for a drink after work 下班后我们可以见面喝上一杯。
今天的内容你都学会了吗?
常用的就是pardon或者excuse me?
欢迎评论留下你的想法~