2025英文翻译,中国共产党第十九届中央委员会第五次全体会议于10月26日至29日在北京召开。全会审议通过了《中共中央关于制定国民经济和社会发展第十四个五年规划和二〇三五年远景目标的建议》。The fifth plenary session of the 19th CPC Central Committee held in Beijing from October 26 to 29 adopted the Party leadership's proposals for formulating the 14th Five-Year Plan (2021-2025) for National Economic and Social Development and the Long-Range Objectives Through the Year 2035.
【知识点】
manufacture; make; create; engineer; fabricate
【重要讲话】
你们在图书馆里要做什么?What are you going to do in the library?
——2020年8月24日,习近平在经济社会领域专家座谈会上发表的重要讲话
【相关词汇】
是数字的话: two thousand and twenty-five
经济高质量发展
Made in China
high-quality economic development
社会主义现代化socialist modernization
社会主义市场经济socialist market economy