下次的英语,下次的的英文怎么读

WelcometoChina是一个我们从小就学到的句子有外国友人来总要说这句但是,如果老外要离开了你想说“欢迎下次再来中国”可不是WelcometoChinaagain!Welcometo...要分场

Welcome to China

是一个我们从小就学到的句子

有外国友人来总要说这句但是,如果老外要离开了

你想说 “欢迎下次再来中国”

可不是 Welcome to China again!

Welcome to...要分场合

Welcome to...表示的欢迎

只能用在对方已经抵达的时候!

welcome 是具体的欢迎动作

不是情感上的期待

1. 如果对方已经到达中国,你可以说

Welcome to China(✔)

2. 如果对方还没到中国,不能说

Welcome to China (✘)

可以说

I hope you can come to China(✔)

3. 如果对方即将离开

你希望他/她下次再来中国,不能说

Welcome to China again (✘)

可以说

Hope to see you again in China(✔)

I hope you can come to China again(✔)

回应别人的感谢,慎用You're welcome

当别人对你说“谢谢”的时候

回答“不用谢”要慎用:You're welcome

在一些国家

You're welcome听上去并不礼貌

比如

英国人就觉得You're welcome带着屈尊俯就的态度

而很多美国年轻人会觉得这句话经常会带有讽刺意味

让人听着不太舒服

那如何用地道的英语表达“不客气、不用谢”呢?

Don't mention it.

不用谢

下次的英语

直译就是(小事一桩)别提了,其实就是不客气。

下次 next time I will visit the place next time.

例:

Don&39;m very proud of you.

next time

不用谢。我真的为你自豪。

I know you&39;t mention it.

我知道你也会这样对我的,所以就不要客气了。

回答和翻译如下:下次。Next time。

Anytime.

不用客气,(随时)为你效劳

Anytime 这个词的本意是“任何时候,无论何时”。

当别人说“谢谢”的时候,你说 anytime就表示“别客气,(无论何时都)愿为您效劳”的意思。

口语里,还可以说anytime my friend,对陌生人甚至也可以这样讲,很礼貌。

例:

A: Thanks for the ride!

next [nekst] adv. 然后;下次;其次 adj. 下一个的;其次的;贴近的 n. 下一个 prep. 靠近;居于…之后 例句 1.下次你见到他时把这些相片给他。Give him these photos next time you see him.2.下次你应该把。

谢谢你载我一程!

B: Anytime!

别客气!

My pleasure.

我的荣幸

未来如果你帮了别人一个忙并且帮得很开心,对方向你答谢后你就可以用my pleasure来回答。

例:

Let me help you,it's my pleasure.

让我帮你,这是我的荣幸。

It was my pleasure. I enjoyed helping you.

next time 英[nekst taim] 美[nɛkst taɪm]n. 下次;[例句]I honestly don't know how I will react the next time I meet a potentially dangeroussituation 我真不知道下次再碰上有潜在危险的情。

这是我的荣幸。我乐意帮助你。

It's nothing.

沒什么

直译为没什么,也是表达不用客气。

注意:使用It's nothing.的时候,需要联系上下文的意思,下次的的英文怎么读,再确认是不是在表达“不客气”,因为有可能是对方在认真跟你解释某件事情“真的什么都没有”。

例:

A: Thank you for the wonderful dinner.

谢谢你招待了这么美味的晚餐。

B: It's nothing.

这没什么。

1、【资料大礼包】

2、【免费外教课】

学了那么久英语,你知道自己是哪个水平的吗?马上点击左下方【了解更多】,免费测试一下吧!

上一篇 2023年04月12 03:38
下一篇 2023年04月18 22:39

相关推荐

关注微信