国务院新闻办公室1月19日发布《新时代的中国绿色发展》白皮书,系统总结了十年来中国绿色发展的举措与成效,阐述了中国绿色发展的核心理念和实践经验。
China's State Council Information Office Thursday released a white paper titled "China's Green Development in the New Era." It systematically summarizes China's actions and achievements in green development over the past decade,and expounds the country's ideas and experience of green development.
西藏华电那曲色尼区12万千瓦光伏发电电力保供项目于2022年12月底投产发电。这是目前西藏最大的光伏发电电力保供项目,预计每年可减少二氧化碳排放21.96万吨。(图片来源:新华社)
西藏华电那曲色尼区12万千瓦光伏发电电力保供项目于2022年12月底投产发电。这是目前西藏最大的光伏发电电力保供项目,预计每年可减少二氧化碳排放21.96万吨。(图片来源:新华社)
“可持续发展”英语就是(Sustainable development)
【知识点】
《新时代的中国绿色发展》白皮书总结了新时代中国绿色发展的实践和成效。一是生态环境质量持续稳定向好。十年来,中国累计完成造林9.6亿亩,防沙治沙2.78亿亩,种草改良6亿亩,新增和修复湿地1200多万亩,森林、草原、湿地、河流、湖泊面积持续增加,土地荒漠化趋势得到有效扭转。环境质量显著改善,2021年,全国地级及以上城市PM2.5年均浓度由2015年的46微克/立方米降至30微克/立方米,空气质量优良天数比例达87.5%,地表水水质优良断面比例达84.9%。二是经济发展的含金量和含绿量显著提升。战略性新兴产业成为经济发展的重要引擎。绿色产业蓬勃发展,清洁能源设备生产规模世界第一。三是广泛推行绿色生产方式。工业、农业、服务业绿色化水平全面提升,能源结构持续优化,交通运输更加绿色低碳,资源利用效率大幅提高。四是积极倡导绿色生活方式。推动全民提升节约意识、环保意识、生态意识,自觉践行绿色低碳生活方式,形成推进绿色发展的良好社会氛围。五是体制机制进一步完善。通过加强法治建设、强化监督管理、健全市场化机制,为绿色发展提供坚实保障。
sustainable [sE`steInEbl]adj.可以忍受的, 足可支撑的, 养得起的 sustain [sEs5tein]vt.支撑, 撑住, 承受住 供养, 维持; 继续加强, 进行下去 蒙受, 遭受 忍受, 经受住 证实, 证明 确认, 认可, 准许 恰当地扮演。
【重要讲话】
A green and low-carbon economy and society are crucial to high-quality development. We must work faster to adjust and improve the industrial structure,the energy mix,and the composition of the transportation sector. We will implement a comprehensive conservation strategy,conserve resources of all types and use them efficiently,and move faster to put in place a system for recycling waste and used materials. Fiscal,taxation,financial,investment,and pricing policies and systems of standards will be improved to support green development. We will boost green and low-carbon industries and improve the system for market-based allocation of resources and environmental factors. We will accelerate the R&D,promotion,and application of advanced energy-saving and carbon emission reduction technologies,encourage green consumption,and promote green and low-carbon ways of production and life.
——10月16日,习近平在中国共产党第二十次全国代表大会上的报告
【相关词汇】
sustainable development 可持续发展 希望可以帮到你 望采纳
绿色转型
green transition
可持续发展
“可持续发展”英语就是(Sustainable development)可持续发展是指既满足现代人的需求以不损害后代人满足需求的能力。换句话说,就是指经济、社会、资源和环境保护协调发展,它们是一个密不可分的系统,既要达到发展经济的目的。
sustainable development
创新、协调、绿色、开放、共享的新发展理念concept of innovative,coordinated,green,open and shared development