每当看见别人亮闪闪的大眼睛时,总是不由得心生羡慕,要是自己也是双眼皮该多好啊!
Alexandru Zdrobău@alexandruz/unsplash
那么在英语里,“双眼皮”要怎么说呢?难道是double eye skin?
眼睛皮用英语怎么说,首先,眼皮可千万别说成eye skin,正确的用词应该是eyelid[ˈaɪlɪd]。lid[lɪd]除了有“盖子”的意思,还有“眼睑”的含义。其实我们的“眼睑”也就像一个盖子一样,能将我们的眼睛盖住。
所以双眼皮的正确说法应该是double eyelids;单眼皮就是single eyelids。除了特指一个眼皮的情况外,眼皮后面一定都要记得加“s” ,否则你就变成独眼怪啦~
Double-fold eyelids 双眼皮 single-fold Eyelid 单眼皮 He is single-fold Eyelid .
此外,还有一种比较安全的方法,就是贴双眼皮贴(double eyelid tape)。
一、mouth 英 [maʊθ , maʊð] 美 [maʊθ , maʊð]n.嘴;口 She clamped her hand against her mouth 她用手捂着嘴。二、eye 英 [aɪ] 美 [aɪ]n。.
例:I like to use double eyelid tape.
我喜欢用双眼皮贴。
eyelid [ˈailid]n.眼睑, 眼皮 lower eyelid 下眼睑 upper eyelid 上眼睑 hang by one's/the eyelids 系得不牢; 处于非常危急的境地 not stir an eyelid 连眼皮都不眨; 不为所动 此外 ,还有同义词。