「join a party」说出口,别人还以为你要参加政党,要去领党证呢!
Join这个字看似简单,请让我加入吧的英文,很多人只要想到「参加」,就脱口而出,像join a party、join an exam...其实它并不是这样用哦。
为什么join ≠ 参加?
join=加入,表示成为其中一员
Let me join you!
join the party
≠ 参加派对
= 要参加某个政党,成为党员
He joined the party in 1999.
他1999年入党。
参加一个party,并不是成为其中一员,只是去那儿,直接用go to显得更自然。
所以地道的词链表达应该是:
go to a party 或 at a party
我们一起来看几个例句吧
“我想加入你们”的英文:I want to join you.或者I want to join in you.join其基本词义是“加入某个党派或社会团体,从而成为该党派或团体的一员”。join in意思是“参加某项运动或活动”,例如参加讨论、游行、罢工。
I will go to a party tomorrow.
加入到你们当中 To join you 我一做完我的工作,我就加入到你们当中。When I get through with my work, I will join you
我明天要参加一个派对。
Please let me join you.学习进步~若觉得满意~请记得采纳~∩_∩
I went to a concert last weekend.
我上周末去听了一场演唱会。
I'm at a party now.我正参加一个派对。
Please let me join you now