尽头用英语怎么说,……some of his servants are to be in the house by the end of next week.
翻译:几个佣人会在下周之前搬进来住。
解析:
end和不同的介词搭配
on the end of。这是初三的英语,而我刚学.巧吧
就会有不同的意思哦
你知道它们的区别吗?
by the end ≠最后
翻译为: in the end of 希望能够帮到你!
by the end后面通常接介词of。
by the end of:到……结束时;到……时为止;在……之前。
到假期结束时,我已经花光了自己所有的钱。
in the end
in the end of
in the end单独使用,表示终于;最后;最终。
后面不接任何介词。
What did you decide in the end?
你最后怎么决定的?
He calmed down in the end.
他的情绪终于平定下来。
at the end
at the end of 意为“在……的尽头(空间上)”
At the end.在尽头。
At the end of this street you’ll find a bookshop.
在这条街的尽头你可看见一家书店。
at the end of也可表示“在……结束时”
但是跟by the end不同。
at the end强调时间点。
by the end强调时间段。
at the end of January
一月的最后一天
by the end of January
一月结束前的几天
at the end of the road 在路的尽头 例句:1.在路的尽头,你会看到那所医院。At the end of the road, you'll see the hospital.