最低价 英语,最低价术语怎么说

一、在商场AttheShoppingMall【背景信息】BackgroundInformation杭州商圈HangzhouBusinessDistricts(1)武林商圈WulinBusinessCe

一、在商场 At the Shopping Mall

【背景信息】Background Information

杭州商圈Hangzhou Business Districts

(1)武林商圈Wulin Business Center

“杭州中心”的启动,为武林广场商圈注入了无限活力,将推动武林商圈从以大型百货商场为主的传统商业模式,向以城市购物中心为主的现代商业格局转变。消费者将从纯购物为主消费方式,向购物、体验、休闲一体的多元化的消费方式转变。

The launching of Hangzhou Center has injected infinite vitality into Wulin Business Center,which will transform the business model from the traditional one dominated by large department stores to a modern business pattern in form of urban shopping centers. Consumers’ consumption will change from purely shopping to diversified consumption modes including shopping,最低价术语怎么说,experiencing and leisure activities.,

(2)钱江新城和钱江世纪城商圈Qianjiang New City and Qianjiang Century City Business Center

钱江新城和钱江世纪城是杭州沿钱塘江两岸打造的中央商务区,未来杭州的城市新核心。钱江世纪城与钱江新城隔江对望,以奥体博览城为中心的区域辐射范围圈。

Qianjiang New City and Qianjiang Century City are the central business circles and future urban core built along both sides of the Qiantang River in Hangzhou. Facing Qianjiang New City across the river,Qianjiang Century City radiates from the Hangzhou Olympic and International EXPO Center.

(3)九堡商圈 Jiubao Business Center

九堡商圈以高中档次服装专业批发为核心,以交易、物流、旅游购物功能为主,信息、展示、金融等服装交易配套功能为辅。

Jiubao Business Center features the wholesale of high and middle-grade clothing,with trade,logistics,tourism and shopping as the main functions,and with information,exhibition,finance and other clothing transaction supporting functions as its supplement.

【常见词汇】Vocabulary

【情景对话】conversations

I. Reception接待

A:你好,有什么可以帮助你的吗?

rock bottom price 最低价格 双语对照 词典结果:rock bottom price[英][rɔk ˈbɔtəm prais][美][rɑk ˈbɑtəm praɪs]最低价;以上结果来自金山词霸 例句:1.That's。

Hello,what can I do for you?

B:我想购买一双鞋子。

I would like to buy a pair of shoes,please.

A:这是我们店的新品,销量很好。

This is our new product. It sells well.

B:有38码的吗?

Do you have a size 38 ?

A:给你,你可以试一下。您喜欢吗?

Here you are. You can try it on. Do you like it?

B:不错,那有折扣吗?

Yes. Do you have a discount for it?

A:抱歉,这已经是最低价了。

Sorry,this is the lowest price.

B:好的,我可以用支付宝吗?

OK,can I use Alipay?

A:支付宝或现金都可以。

Yes,you can pay by Alipay or cash.

II. Mall Shopping or Online Shopping 实体购物还是网购

A:我想买面包和黄油,你可以帮助我吗?

I would like some bread and butter. Can you help me?

B:你可以在网上购买。

You can buy them online.

A:网上太慢了,我想去实体店。

I need it now,so I want to go to a physical store.

B:你可以去商场看看,超市里面或许会有。

You can get them from a shopping mall or a supermarket.

A:能告诉我最近的商场在哪里呢?

Could you please tell me where is the nearest shopping mall?

B:庆春路上。你可以打出租车去那里,大概花费你10元。

On Qingchun Road. It may cost you about 10 yuan if you go there by taxi.

A:好的,那么在你们中国网购很流行吗?

OK. Is online shopping very popular in China?

B:电子商务在中国发展迅速,年轻人都习惯网购。

With the rapid development of E-commerce in China young people are accustomed to online shopping.

A:谢谢你。

Thank you.

B:不客气。

You are welcome.

III. Specialties特产

A:我想去商场逛逛,可以给我点建议吗?

I’d like to go shopping in the mall. Can you give me some advice,please?

B:你可以买西湖龙井,它享有良好的声誉。

You might like some West Lake Dragon Well tea. It has a good reputation.

A:好的,那么送什么给女性比较特别呢?

Ok,then anything special for ladies?

B:我觉得丝绸是个不错的选择。

I guess silk is a good choice.

A:那本地特色菜呢?

What about specialties of local dishes?

B:东坡肉、西湖醋鱼和龙井虾仁吧。

Dongpo Pork,West Lake Fish in Sweet and Sour Sauce and Shelled Shrimp with Dragon Well Tea.

A:我迫不及待的想去尝一尝了。

I can't wait to try them.

B:还有西湖藕粉老少皆宜,而且营养价值丰富。

And with a rich nutritional value,West Lake Lotus Root Powder is suitable for all ages.

A:非常感谢你的介绍。

Thank you very much for your introduction.

B:不用客气。希望你有一个愉快的购物旅程。

You are welcome. Enjoy your shopping.

【学习贴士】Tips

1. 杭州名菜:

Dongpo Pork东坡肉

West Lake Fish in Sweet and Sour Sauce西湖醋鱼

Shelled Shrimp with Dragon Well Tea龙井虾仁

West Lake Lotus Root Powder 西湖藕粉

【常用句型】Useful Sentences

1.Looking forward to your next visit.

欢迎下次光临。

2. Can you give me some advice?

可以给我点建议吗?

3.You can buy West Lake Dragon Well Tea,which enjoys a good reputation.

您可以买西湖龙井,它很有名。

二、 指路和道别 Giving Directions and Saying Goodbye

【背景信息】Background Information

杭州市内公共交通简介

Profile of Hangzhou Public Transportation

最低价 英语

BUS--It is an indispensable mean of transportation for the people of Hangzhou. Bus stops are located in all major streets of Hangzhou. It has brought more convenience with the emergence of BTS and water buses in Hangzhou.

公共自行车--出门办事,如距离不远,可租用公共自行车出行。在杭城步行,您会看到成排的红色公共自行车,形成一道亮丽的风景线。

Public bicycles--If you want to go out and the destination is not far away from where you are,you can rent a public bicycle. When you walk downtown,you will see red public bicycles in a row,which creates a special piece of scenery.

出租车--为赶时间的市民提供便利。

Taxi--It is ready for people who are in a hurry.

地铁---地铁遍布整个杭城。地铁出行票价低,既方便又快捷。在2022年亚运会之前,杭州将建成15条地铁轨道交通线。

Subway--The subway lines can be found everywhere in Hangzhou.Travelling on the subway is convenient and fast with low-price tickets. Before the Asian Games in 2022,15 rail transit lines will be built in Hangzhou.

【常见词汇】Vocabulary

【情景对话】conversations

I. At the hotel reception在酒店前台

A:Excuse me.

打扰一下。

B: Hello,sir,what can I do for you?

您好,先生,有什么可以帮助您的吗?

A: Do you know how to get to the Hangzhou Olympic Sports Center?

您知道杭州奥体中心怎么走吗?

B: You start from the hotel,and go straight for 300m,then turn left. Walk a while and you will see the center.

从宾馆出发,直行300m,再左转,走一段路就能看到会场了。

3、floor price 最低价 ; [物价] 底价 ; 最低限价 ; 最低价格 4、floor tile [建] 地砖 ; 铺地瓷砖 ; 地台瓦 ; 地面砖 5、floor drain 地漏 ; 地面排水渠 ; 楼面排水 ; 地面排水 6、ezzanines floor 积层。

A: How long does it take?

大概需要多少时间?

B: About 20 minutes.

大约20分钟。

A: Alright,thank you very much. Goodbye!

好的,非常感谢。再见!

B: You are welcome. Goodbye!

不客气。再见!

II. Near the pier在码头附近

A: Good morning,sir! What can I do for you?

早上好,先生!有什么可以帮你的吗?

B: Hello,I want to go to the Gongchen Bridge. Do you know how to get there?

您好,我想去拱宸桥游玩。您知道怎么去哪儿吗?

A: From here,let me see. It is easier to take the water bus there. Turn left at the end of this road and go down the stairs to the Wulin Gate Pier. And the water bus will take you to the Gongchen bridge directly.

让我看看,从这边过去的话,坐水上巴士方便些。前面路口左转后往楼梯走下去是武林门码头。您乘坐水上巴士可以直达拱宸桥。

B: Which station should I get off?

在哪站下呀?

A: You will reach your destination after two stations.

坐两站就到了。

B: OK,thank you very much!

好的,非常感谢!

A:You are welcome,have a good time! Bye.

不客气,祝您玩的开心!再见。

B: Goodbye.

再见。

III. Near the ZHIWEIGUAN在知味观附近

A: Hello,madam. May I help you?

您好,女士,需要帮忙吗?

B: Hello,do you happen to know if there are any special restaurants nearby?

您好,想问一下附近有特色餐馆吗?

A: There’s a ZHIWEIGUAN nearby. It is a time-honored restaurant in Hangzhou.

最低的价格英文可以这么写:Bed rock price,见下图百度翻译

附近有一家知味观,是杭州百年老字号餐饮店。

B: Are there any special dishes?

有什么特色菜肴吗?

A: It has some special dishes,such as West Lake Carp in Sweet and Sour Sauce,Shelled Shrimp with Dragon Well Tea etc. You can try them.

有一些特色美食,比如西湖醋鱼、龙井虾仁等,你可以去品尝一下。

B: It sounds good. How can I get there?

听上去不错,那我怎么去那里呢?

A: You can go there by bike.First,turn right at the first intersection and go straight through two traffic lights. You will see the ZHIWEIGUAN.

你可以骑自行车去那儿。前面路口右转,直行过两个红绿灯就可以看到知味观了。

B: OK,thank you very much!

好的,非常感谢!

A: You are welcome. Have a nice dinner! Goodbye!

不客气,祝您用餐愉快!再见!

B: Thank you,bye!

谢谢,再见!

【学习贴士】Tips

1.Hangzhou Olympic Sports Center:杭州奥体中心全称是“杭州市奥林匹克体育中心”,也将作为2022年奥运会的主会馆。

2.Time-honored brand:百年老字号,指历史悠久、百年以上拥有世代传承的产品、技艺或服务,具有鲜明的传统文化背景和深厚的文化底蕴,取得社会广泛认同,形成良好信誉的品牌。

3.Gongchen Bridge:拱宸桥,拱宸桥东西横跨大运河,是京杭大运河到杭州的终点标志。

【常用句型】Useful Sentences

1.There’s a Zhiweiguan nearby.

附近有一家知味观。

2.You start from the hotel,and go straight for 300m,then turn left. Walk a while and you will see the center.

你从宾馆出发,直行300m,再左转走一段路就能看到会场了。

4.Do you happen to know if there are any special restaurants nearby?

想问一下附近有特色餐馆吗?

优惠价的英语缩写:p.p 优惠价英文:preferential price 词汇解析 1、preferential 英[,prefə'renʃ(ə)l];美[,prɛfə'rɛnʃl]adj. 优先的;选择的;特惠的;先取的 例。

5.You can ride a bike to get there,turn right at the beginning of this intersection and go straight through two traffic lights. You will see the ZHIWEIGUAN.

你可以骑自行车过去,前面路口右转,直行过两个红绿灯就可以看到知味观了。

三、在杭州奥体中心主体育场

At Hangzhou Olympic Sports Center(Main Stadium)

【背景信息】Background Information

杭州奥体中心主体育场简介

主体育场建筑面积为22.9万平方米(其中地下建筑面积6.1万平方米),于2009年10月29日开工并在2016年竣工。它的外形似莲花,造型动感飘逸,由28片大花瓣和27片小花瓣组成。可举办国际性田径与足球比赛。有80000座观众席分成上中下三层,看台在北面断开,目的是方便场内散热和观众观看钱塘江风景。

The main stadium covers a construction area of 229,000 square meters,including an underground construction area of 61,000 square meters. Construction on it was started on 29 October,2009 and completed in 2016. Dynamic and elegant,it takes the shape of a lotus flower,consisting of 28 large petals and 27 small petals. International track and field and football matches can be held in it. There are 80,000 auditoriums divided into upper,middle and lower floors. The grandstand is disconnected in the north with the purpose of facilitating the heat dissipation inside the venue and it also makes it convenient for audience to watch the scenery of the Qiantang River.

为了充分发挥比邻地铁站点的优势,体育场与地铁奥体站之间有24万平方米的地下商业区和车库。体育场的首层,西侧将设置体育竞赛用房,北侧、东侧和南侧将设置4万平方米的群众文化活动中心和非物质文化遗产保护中心。

In order to give full play to the advantages of the adjacent subway station,there are 240,000 square meters of underground commercial area and garage between the stadium and the subway Olympic Stadium station. On the first floor of the stadium,rooms for sports games will be set up on the west side,and 40,000 square meters of mass cultural activity centers and intangible cultural heritage protection center will be set up on the north,east and south sides.

【常见词汇】Vocabulary

【情景对话】conversations

I .Audience 观众服务(1)

A: Excuse me,could you please help me find my seat?

你好,请问能带我找一下我的座位吗?

B: Well,the ticket says your seat is Seat 10,Row 2,Area A. Go straight in that way,and you won’t miss Area A.

票上显示您的座位是A区二排10座,从那儿往前走,您就能看到A区了。

A: Thank you very much for your help.

非常感谢你的帮助!

B: You're welcome. Have a nice day.

不客气。祝您愉快。

II.Audience 观众服务(2)

A: Excuse me,do you happen to know where is the nearest toilet?

你好,请问最近的厕所在哪里?

B: Behind the stand. Turn right at that corner,you will see a big sign of the toilet. If you don’t mind,I can take you there.

在看台后面。在那个转角向右转,您就能看到厕所的牌子。如果您不介意,我可以领您去。

A:That would be the nice! Thank you so much.

太好了,那真是太感谢了。

B: It's been a pleasure to help!

我很乐意帮忙

III. Stadium 场馆介绍服务

A: Wow,the stadium looks really spectacular here.

哇,这场馆看起来真壮观!

B: Well,as you can see,there are over 80,000 seats and it has a construction area of 229,000 square meters.

是的,如您所见,这儿有80000多个座位,建筑面积达22.9万平方米。

A: I have never seen such a big stadium before.

我以前从没见过这么大的体育馆。

B: Then feel free to take a tour around.

那您得好好参观一下了。

A: I certainly will. It's been nice talking with you,bye!

我会的,跟你聊天我非常高兴!再见!

B: Bye! Have a good time!

再见!祝您玩的愉快!

IV. Athlete 运动员服务(1)

A: Excuse me,could you tell me where I can get a copy of schedule?

你好,请问在哪里可以拿到日程表?

B:The schedule is available at the information desk.

日程表可以在信息台拿到。

A: OK,thanks for your information.

好的谢谢。

B: I will be glad if I am helpful.

我很高兴我能帮上忙。

V.Athlete 运动员服务(2)

A: Excuse me,could you tell me where the results of the competition will be announced?

你好,请问成绩在哪里公布呢?

B: There will be a designated place for the results announcement,and you will be informed of the details.

您好,成绩公布会有一个指定地点,具体到时候会有通知的。

A: Thank you very much.

好的谢谢。

B: No problem.

不用谢,这是我的职责。

VI .Athlete 运动员篇(3)

A: Excuse me,do you mind telling me where the athletes do the warming-up?

你好,请问运动员在哪儿做准备活动?

B: The north corridor of this stadium will lead you to the warm-up area,where the athletes do the sign-in and pre-competition warm-up.

这个体育场的北通道通向热身区,运动员在那儿签到并做准备工作。

A: Awesome. Thank you so much.

太好了,十分感谢。

B: My pleasure.

不用谢。

【学习贴士】Tips

1. Excuse me: 打听情况或提出请求(其实质用法是引人注意)。

2. Toilet:“toilet”既有抽水马桶的意思,也有洗手间的意思。

3. Seat 10,Row 2 ,Area A :注意英语表达的具体位置先说小地点,再说大地点,因此这里的顺序是第几座、第几排、什么区。

【常用句型】Useful Sentences

1. Excuse me,could you please help me find my seat?

你好,请问能帮我找找我的座位吗?

2. Seat 10,Row 2 ,Area A .

A区二排10座。

3. If you don’t mind,I can take you there.

如果您需要,我可以陪您去。

4.The north corridor of this stadium will lead you to the warm-up area,where the athletes do the sign-in and pre-competition work.

这个体育场的北通道通向热身区,运动员在那儿签到并做准备工作。

5.As you can see,there are over 80,000 seats and the construction area is 229,000 square meters.

如您所见,这里有80000多个座位,建筑面积达22.9万平方米。

四、在浙江博物馆

At Zhejiang Provincial Museum

【背景信息】Background Information

这里如果第一句store at the lowest price就变成,售价最低的“商店”了(售价最低成了商店的属性),但是人家是卖电脑而不是卖商店啊。store with the lowest price则比较灵活,既可以是指商店中的物品的价格便宜也可以是。

Profile Zhejiang Provincial Museum

浙江省博物馆简介

浙江省博物馆孤山馆区位于水光潋滟、风景旖旎的杭州西湖孤山南麓,东衔白堤和平湖秋月景点,西接西泠印社,自然和人文景致得天独厚。1993年秋,浙江省博物馆改扩建工程竣工,占地面积20400平方米。1999年秋,位于馆区东侧的浙江西湖美术馆落成。馆舍建筑以富有江南地域特色的单体建筑与逶迤连绵的长廊组合而成,形成了独特的“园中馆、馆中园”格局。错落有致的馆舍掩映于湖光山色之间,成为杭州的一处极具魅力的文化景点。

Zhejiang Provincial Museum is located at the south foot of Solitary Hill by the West Lake,which is charming and picturesque. Bordered with the famous scenic spots of the Bai Causeway and Autumn Moon over the Calm Lake in the east side and Xiling Seal Engravers’ Society in the west,it enjoys unique natural and humanities resources.In the autumn of 1993,Zhejiang Provincial Museum completed its expansion,covering an area of 20,400 square meters. In the autumn of 1999,Zhejiang West Lake Art Museum,located in the east of the museum district,was completed. The pavilion buildings are composed of individual buildings with distinctive jiangnan regional characteristics and meandering long corridors,forming a unique pattern of “garden in the garden”. The well-proported pavilions between lakes and mountains have made this museum a very attractive cultural attraction in Hangzhou.

【常见词汇】Vocabulary

【情景对话】conversations

I.在博物馆大门At the Gate of the Museum

A: Welcome to Zhejiang Provincial Museum. May I help you?

欢迎来到浙江博物馆,有什么可以帮您的吗?

B:Thank you. My name is Lisa. I'm from America. Can you introduce this museum to

me?

谢谢,我叫Lisa,来自美国,你可以给我介绍一下博物馆吗?

A:Yes,of course. Zhejiang Provincial Museum was founded in 1929. Here you can find a large collection of archaeological finds unearthed within the province.

当然可以,浙江博物馆始建于1929年。您能在我们博物馆看到很多浙江省内出土的文物。

B: Any special object you recommend to see?

有什么推荐的展品吗?

A:The most interesting object I recommend should be the first cultivated rice in the

World. It made people believe that,apart from the middle reaches of Yellow River in north China,the lower reaches of the Yangtze River is another cradle of Chinese Civilization

其中最有意思的展品是世界上最早种植的水稻。这使人们相信,除了中国北方黄河的中游,长江中下游也是中国文明的摇篮。

B:How long does it take to visit the whole museum?

一般参观完整个博物馆需要耗时多久?

A:It usually takes one to three hours.

通常需要一至三个小时。

好的,那我们开始吧。请给我重点介绍一下必看的展品吧。

II.在博物馆大厅 In the Lobby

B:How many items are there in the museum?

博物馆的藏品大约有多少件?

A:Our museum houses over 100,000 items of cultural heritage.

浙江省博物馆收藏文物10万余件。

B:What are they?

分别都有些什么呢?

A:They are Hemudu cultural relics,Liangzhu cultural jade,Yue cultural relics,Celadon from Yue kiln and Longquan Kiln,Buddhist relics of the Five Dynasties and Northern and Southern Song Dynasties,Huzhou mirror of the Han Dynasty,gold and silver currency of the Southern Song Dynasty,etc.

其中,河姆渡文化遗产、良渚文化玉器、越文化遗存、越窑、龙泉窑青、五代两宋佛教文物、宋代湖州镜、南宋金银货币等。

III.游览结束End of the Tour

A:That’s all for today’s tour. Thank you for visiting our museum.

我们今天的博物馆之旅就告一段落了。感谢您的光临。

B:Thank you very much for your wonderful presentation.

非常感谢你精彩的讲解。

希望此行能让您对中国特别是浙江的历史有进一步的了解。

B:Zhejiang is really an amazing place! By the way,do you have any souvenirs in the museum?

浙江真是一个神奇的地方!顺便问下,博物馆有没有纪念品卖?

A:Of course. You can find some in the shop in Wenlan Pavilion.

当然,在文澜阁的商店有纪念品卖的。

【学习贴士】Tips

1. born in:出生在;出生于;生于。Born in和born into的区别在于,born in 出生于;源于……地点born into生于……样的家庭:Eartha Mae Keith was born into a poor,rural family。

2. by the way:顺便说一句;顺便问一下;顺便说一下。常用于引出新的话题目。例如:By the way,how much are they?

【常用句型】Useful Sentences

1.Welcome to Zhejiang Provincial Museum. Can I help you?

欢迎来到浙江博物馆,有什么可以帮你的吗?

2.Zhejiang Provincial Museum houses over 100,000 items of cultural heritage.

浙江省博物馆收藏文物10万余件。

3.That’s all for today’s tour. Thank you for visting our museum.

我们今天的博物馆之旅就告一段落了,感谢您的光临。

3. I hope this tour will give you a better understanding of the history of Zhejiang and

China.

希望此行能让您对中国特别是浙江的历史有进一步的了解。

五、在西溪湿地

At Hangzhou Xixi Wetland National Park

【背景信息】Background Information

Profile of Hangzhou Xixi Wetland National Park

杭州西溪湿地简介

西溪湿地国家公园是西湖以西的新风景名胜区,以其自然湿地之美而闻名。西溪湿地公园历史悠久,位于世界上最长、最古老的运河——杭京运河南端。龙舟载着你在河网中畅游,带你领略杭州的新风貌。要看这个地方惊人的美丽,绝对有理由更新杭州的传说,然后给你一个全新的频谱,以填补你的想象力。传统中式的白色木质房屋和深色的装饰与最美丽的树木和谐地分布在一起。覆盖在树梢上的粉色花朵使这幅风景看起来就像那些典型的中国画。

Xixi Wetland National Park is the new scenic area to the west of the West Lake,which is known for its natural wetland beauty.The Park has a rich history and is located on the southern tip of the longest and oldest canal in the world,the Hangzhou-Beijing Canal. Dragon boats take you around in the network of rivers and show you a new aspect of Hangzhou.To see the striking beauty of this place,there is definitely reasons to be updated on the legends of Hangzhou which then gives you a whole new spectrum to fill your imagination. White wooden houses with dark decorations in traditional Chinese style are scattered in harmony with the most beautiful trees. The pink flowers on the treetops make this scenery look just like those typical Chinese paintings.

【常见词汇】Vocabulary

【情景对话】Conversations

I.在西溪湿地公园入口 At the entrance of Xixi Wetland Park

A:Good morning.Welcome to Xixi Wetland Park.Can I help you?

早上好,欢迎来到西溪湿地。有什么可以帮你的吗?

B:Could you please introduce the Xixi Wetland Park to me?

可以向我介绍一下西溪湿地吗?

A:Yes,sure. XiXi Wetland has a history of more than 1,800 years and an abundant cultural heritage. Water makes up 70 percent of the park's area,creating a special habitat for various plants and animal species.

西溪湿地有着1800多年的历史,文化遗产丰富。景区内水域占70%,是各种动植物的栖息地。

B:OK. Can you show me around the Xixi Wetland Park?

好的,可以带我参观西溪湿地吗?

A:OK. Let’s go.

好的,走吧。

II. Visiting Bo’an Cottage参观泊庵

A:Look,this is Bo’an Cottage.

看,这就是泊庵。

B:I&39;s so beautiful.

我还从没见过这种景象,实在是太美了。

A:This cottage can be traced back to the Ming Dynasty,when Xixi was overgrown with reeds.Viewed from afar and high spot,the entire cottage looks like a thatched house being anchored in water,which means bo(泊) in Chinese.

这座庄园可以追溯到明朝,当时西溪被芦苇覆盖。从高处远眺,整个庄园就像一座茅草屋,停泊在水面上。

B:Is this the place where celebrities once lived?

泊庵是名人曾经居住的地方吗?

A:Yes,a scholar named Zou Xiaozhi in the Qing Dynasty once lived here with his two brothers. Being indifferent to fame and official ranks,they engaged themselves in academic research and lived a simple life .

是的,清朝文人邹孝直和他的两个弟弟曾经住在这里。他们喜爱读书,生活简朴,不求做官成名。

B:So this is really a scenic spot with a sense of age.

这么说来这真是个有年代感的景点呢。

A:Yes,let's take a boat to the next scenic spot.

是的,接下来让我们乘船去往下一个景点吧。

III. 介绍龙舟节Introducing the Dragon Boat Festival

B:Is there any special festival in Xixi Wetland Park?

请问西溪湿地有什么特色节日习俗吗?

A:Yes. As a traditional custom,dragon-boat racing is held at Jiang Village on the Dragon Boat Festival. It is not available in the nearby areas except the village that is located west of Hangzhou city. Many local people as well as overseas tourists embark on a special trip there every year to enjoy the exciting festival atmosphere and the spectacular competition.

有的。端午节的蒋村赛龙舟是一种传统习俗。除了位于杭州市中心西侧的村庄外,附近地区都没有。每年,许多当地人和海外游客都会专程去那里感受节日的气氛和激动人心的比赛。

B:What is a dragon boat ?

什么是龙舟呢?

船的形状像一条龙,有红色、白色、黄色和黑色。通常,这里的船有10米(约38英尺)长,需要几十个人划船。船夫随着鼓声划着船,船长站在船头挥动着一面小旗来协调划艇。

B:Sounds wonderful!

听起来不错呢!

【学习贴士】Tips

1. dozens of:几十;许多。关于表示数量多的意思的词组还有:a number of ,lots of等等。

2. be traced back to…:可追溯到……,后面加具体的历史时段,例如:……be traced back to the Qing Dynasty.

【常用句型】Useful Sentences

1.Welcome to Xixi Wetland Park.Can I help you?

欢迎来到西溪湿地。有什么可以帮你的吗?

2.XiXi Wetland has a history of more than 1,800 years.

西溪湿地有1800多年的历史。

3.It plays an extremely important role in Xixi historical culture and cultural landscape.

它在西溪历史文化和人文景观中占有极其重要的地位。

4.Let's take a boat to the next scenic spot.

接下来让我们乘船去往下一个景点吧。

注: 文本图片大多来自网络。

[1] 陈刚. 大杭州旅游指南 [M]. 杭州:浙江摄影出版社.2006

[2] 陈刚. 杭州 [M]. 北京:外文出版社. 2004.

[3] 谢庆芳等. 广州亚运百事通[M]. 广州:广东高等教育出版社. 2010

浙江省社科联社科普及课题成果

课题名称: 迎亚运杭州市民英语口语一本通

课题编号: 19YB52

负责人: 朱慧芬

单位: 浙江金融职业学院

上一篇 2023年04月20 15:18
下一篇 2023年05月11 09:08

相关推荐

关注微信