例句:
众爱卿平身英语怎么说,I am very disappointed in the quality of the product; it doesn't stand up to your advertisement.
stand up to sb/sth
经得起;抵抗;勇敢地面对
英文解释:
当一个有权势的人或组织不公平地对待你时,要保护自己
to not allow yourself to be treated badly,especially by someone in authority
不允许自己被不公平地对待,尤其是那些有权有势的人
拒绝接受个人或组织的不公平待遇。
例句:
rise as knight,英国古装片应该有,这个涉及到英国的贵族制度,在英国,平民是不参战打仗的,上战场的除了士兵外都是贵族,如果人手不够就要临时招募,怎么办呢,就让平民跪下,把件搭在他肩上,赐予他贵族身份,所以才会有。
Milly alone was brave enough to stand up to her.
只有米莉有足够的勇气反抗她。
He’ll respect you more if you stand up to him.
如果你勇敢地面对他,他会更尊重你。
He hit me,so I hit him back–the first time in my life I'd stood up to him.
他打了我,所以我也打了他——这是我平生第一次反抗他。
Princess: Your majesty 国王:平身,爱妃,有何事。King: Stand up, honey, what's the matter?王妃:我今天心情非常好,想跟国王谈谈心。Princess: I am very happy today, so I wanna chat with you.(国王很王妃。
这几个主流词典中的英文解释,主要偏向了“反抗,抵抗”的意思,即:
If you stand up to someone,especially someone more powerful than you are,you defend yourself against their attacks or demands.
如果你stand up to某人,尤其是比你更强大的人,你是为了保护自己免受他们的攻击或要求。
最后在柯林斯词典中找到了比较符合篇首例句中stand up to的解释:
If something stands up to bad conditions,it is not damaged or harmed by them.
Good afternoon!What's this in English?It'sa jacket.
如果某样东西经得起恶劣条件的考验,它就不会被这些条件破坏或伤害。
翻译成英语, Because of my love for you, I bow down to submit myself, but you never let me rise .
现在重新来看这句话:
I am very disappointed in the quality of the product; it doesn't stand up to your advertisement.
大概意思是:我对产品的质量非常失望,它与你的广告不符,你的广告经不起考验。
拓展:
stand up to和stand up for相差一个单词,意思却完全不同!
stand up for sth/sb:支持,坚持;拥护
英文解释:
捍卫或支持某一观点或某一被批评或攻击的人
例句:
You have to learn to stand up for yourself.
你必须学会维护自己。/你要学会自立。
你必须捍卫自己的权利——你不能让他们践踏你。
往期推荐: