今年是农历鼠年,在英语里一般用the Year of the Rat来表示,当然用the Year of the Mouse来表示也没错。
[Photo/unstamps.org]
不知道是不是因为米老鼠的形象太深入人心,大部分人看到mouse这个词就会觉得是可爱的,惹人喜爱的形象,而看到rat这个词就会想到“一只老鼠坏了一锅汤”之类的负面形象。
不知道是不是因为米老鼠的形象太深入人心,大部分人看到mouse这个词就会觉得是可爱的,惹人喜爱的形象,而看到rat这个词就会想到“一只老鼠坏了一锅汤”之类的负面形象。
没错的英文:exactly或者You are right.单词用exactly,句子用You are right.
从体型上来说,rat的体型比mouse稍大,一般有鸽子那么大,而mouse的体型较小,跟麻雀差不多。
Mouse则多指家鼠(house mouse),一般藏在家中偷吃食物,如今也有人将mouse当作宠物来养。
值得注意的是,rat的复数形式是rats,而mouse的复数形式是mice,可不要搞错了呀。
下面就跟着我们学几个rat和mouse相关的英语短语吧。
It's correct.
Photo by Zdeněk Macháček on Unsplash
I'm not wrong! 我没错 It's not my fault! 那不是我的错!
rat race 激烈的竞争;残酷、高压的生存环境
He decided to get out of the rat race,and went to work on a farm.他决定摆脱这种高压的工作状态,去一个农场工作。
It's correct.
smell a rat 觉得哪里不对,起疑心
He's been working late with her every night this week - I smell a rat!他这周每天晚上都跟她工作到很晚,我觉得不对劲!
lab rat (实验室里的)小白鼠;长期泡在实验室的研究生;实验对象
Not all the human lab rats in this study fully understood the potential consequences.并不是所有的人类实验对象都完全了解这个实验可能导致的后果。
rat's nest 一团乱麻;乱作一团;乱得像猪窝
We just moved in,and the place is a rat's nest.我们刚搬进去,这地方简直是个猪窝。
如果是用在句中中,表示没有错误,可以说no mistake
Photo by Kyle DeSantis on Unsplash
mouse potato 电脑狂人(长时间使用电脑的人)
That's right. 翻译为“这准没错!”或者是exactly, 没错,可以直接回答别人,在美剧中最常见。希望对你有帮助的,有问题可再问的。
I can't believe I spend 10 hours a day on the internet. I'm such a mouse potato!真不敢相信我一天在网上的时间有10个小时,我真是个电脑狂人!
poor as a church mouse 穷得叮当响;一贫如洗
You want to borrow money from him? He is as poor as a church mouse.你想从他那里借钱?他可是一贫如洗。
quiet as a mouse 悄无声息;沉默寡言
play cat and mouse 玩猫捉老鼠
Stop playing cat and mouse with me and tell me what you really want.别跟我玩猫捉老鼠了,直接告诉我你想要什么。
Mickey Mouse 业余的;小儿科的;毫无价值的
His Mickey Mouse assignments soon bored the students.学生们很快就对他那些小儿科的作业生厌了。