大家最“讨厌”听到的回答之一是不是“随便”呢?
比如问小伙伴要吃什么的时候,一句“随便”就让人不知道怎么接下去了!
什么都随便,我知道的话问你干嘛呢?
那怎么用英文表达“随便”呢?“everything is ok"?“whatever”?
casual 英[ˈkæʒuəl] 美[ˈkæʒuəl]adj. 随便的; 偶然的; 非正式的; 临时的;n. 临时工人; [军] 待命士兵; 没有固定工作的劳动者; 不定期领取救。
Edrin Spahiu/unsplash
01 "随便”为什么不能这样表达?
“Everything is OK”意思是“一切都好、所有事都很OK”,用来表达随便的话不太恰当。
In as far as I know,everything is OK.
就我所知,一切都很顺利。
而“whatever”是带着一种不耐烦的负面情绪的,随便咯英语,类似于我们中文所说的:管他呢、随便吧,你说什么是什么。所以这个要慎用哟!
而“whatever”是带着一种不耐烦的负面情绪的,类似于我们中文所说的:管他呢、随便吧,你说什么是什么。所以这个要慎用哟!
casual 作“随便”讲的时候有漫不经心的意思,我们要说“他平时很随便(如不注意着装等)”就可以说成 “he is always casual about life”. 另外,“随便”这个词在中文的非正式用法里可以用来描述在性方面过分随意的人,尤指女子。
Either is fine表示“两个都行”,听到这个回答,内心os:问你也是白问!
-这个包包哪个颜色好看?白色还是黑色?
-Either is fine
随便可以用Whatever、I don't care、Who cares、Let it be、As you like、Do as you please等来表达。1、Whatever!例句示范:Do whatever you want to, anyway, I am too sleepy.随便你怎么做,我要睡觉了。You 。
-哪个都行。
02 "随便”该怎么表达?
虽然都是表达“随便”,但要让人听得比较舒服的表达,还是有的~
It depends on you.
意思是:这一切都取决于你,是不是很体贴的feel呢?
It's up to you.
在很多情境下的“你来决定吧”都可以用这句话,表达“都听你的”,非常实用哦~
You’re the boss.
You pick.
让你来选择,就是把重要的决定权交给你啦~
1、random 读音:英[ˈrændəm],美[ˈrændəm]。释义:adj. [数]随机的;任意的;胡乱的。n.随意。adv.胡乱地。例句:The subjects of the experiment were not selected at。
03有哪些常见礼貌用语?
如果你遇到某些状况,需要求助外国人的时候,该怎么有礼貌地开口呢?
Would/Could you help me?
你可以帮助我吗?
If you get a chance,could you...?
如果你有时间,你能……吗?
Excuse me? Can you do me a favor,please?
打扰了。你能帮我一个忙吗?
Can you give me a hand?
你能帮我一个忙吗?
If it’s not a problem,could/can I ...?
如果没问题的话,我可以……吗?