为翻译英文,in “事” 为(with)“人” 是我中学时,灵感突现,想出的一个快速把provide所跟的介词记住的一个小技巧。
接下来,我们一起来看看
for (◦˙▽˙◦)
为(with)“事”
指的是 with 后跟“事”
1,do sth. for sb. 为某人做某事 2,make sb. sth. make sth. for sb 为某人做某物
provide sb with sth
例句:
Please provide me with additional information.
真的非常不好意思这样说,有一种丢脸的感觉,觉得尴尬。前面的I am sorry ,有很多意思,对不起啊,表示同情,没有听懂对方说话的意思要求重复 也可以用I am sorry.总之这两句还是有场景用法的细微差别,希望可以帮到你。
请给我提供额外的信息。
for “人”
指的是 for 后跟“人”
provide sth for sb
例句:
for和give
The government provide enough food for the poor.
政府为穷苦的人们提供足够多的食物。