男士礼服英语,男士礼服英文怎么说

我之前已经介绍了著名品牌LouisVuitton(路易斯威登)和Gucci(古驰)的正确发音以及相关的信息。感兴趣的读者可以点击以下链接进行阅读。formaldress礼服tailcoat,morni

我之前已经介绍了著名品牌Louis Vuitton(路易斯威登)和Gucci(古驰)的正确发音以及相关的信息。

感兴趣的读者可以点击以下链接进行阅读。

formal dress 礼服 tailcoat, morning coat 大礼服 evening dress 夜礼服 dress coat, tails 燕尾服 ,礼服 nightshirt 男式晚礼服 dinner jacket 无尾礼服 (美作:tuxedo)full dress uniform 礼服 制服 frock coat 双排扣长。

大家已经可以发现,很多知名奢侈品牌诞生于法国,而她们的发音是以法语为基础的,所以即使很多英语是母语的人也不知道如何发音。这也是为什么我专门把她们拿出来进行解读。今天我们会介绍这个品牌:

YSL(Yves Saint Laurent)

中文名称:圣罗兰或者直接叫做”YSL“,又或者“杨树林儿”(貌似这里儿化音是必须的)

国家:法国

正确发音:/ˈiv sɛ̃ lɔʁɑ̃/ (法语发音)

解说:因为是法语,男士礼服英文怎么说,所以Yves后面的“es”、Saint以及Laurent后面的“t”是都是不发音的。由此可见,中文翻译为“圣罗兰”是意译(Saint)和音译(Laurent)的结合,而音译部分照顾到了法语原来的发音,这里点个赞。

下面是YSL的正确发音以及一篇简短的介绍,请点击音频收听。

一般的大礼服,如男士的燕尾服,或者:Full evening dress (也叫夜礼服)(女式)Morning coat(女式)Tail coat(男式)一般小礼服可以说:Dress(女式)不是full dress,或demitoile Tuxedo(男式) Black Tie或 Dinner 。

Yves Saint Laurent himself said it best: “Chanel freed women,and I empowered them.” Founded in 1961,the legendary house that bears his name has given us a repertoire of fabled pieces (the Mondrian shift,Le Smoking,the safari jacket,the see-through dress) that offered a modern vocabulary of dressing that was confident,worldly,and sexually liberated.

the legendary house that bears his name:因此这个牌子是一个eponymous fashion label,就是“以创立者名字命名的”商标。很多时尚品牌都是以这种方式命名的,比如香奈儿(Chanel),以及本《英语发音系列》的前两个路易威登(Louis Vuitton)和古驰(Gucci)等。

Repertoire:/ˈrɛpətwɑː/,原意是“剧目”,来自于法语,而后者又来自于拉丁语repertōrium,意思是“catalogue,inventory”,引申为“the entire stock of things available in a field or of a kind”,也就是所有的“存货”之意。在法语里“-oir”或者是“-oire”发/wɑː/音,其他类似的单词还有大家熟悉的reservoir,memoir(比如章子怡和巩俐的《艺伎回忆录》Memoirs of a Geisha)等。

“正装”的英文Formal dress英[ˈfɔːml dres] 美[ˈfɔːrml dres]一、Formal dress的例句 He Dragon Robe is formal dress for the emperors in ancient China whenthey attend 。

Couture:来自法语,意思是“high-fashion designing and dressmaking”,也就是“高端服装设计和制作”。有一个比较著名的牌子可能众多女士会很熟悉,叫做Juicy Couture,他家的velour(天鹅绒)休闲装很有名。请注意我的朗读中这个单词的发音。

Atelier:来自法语,指的是“a workshop or studio,especially of an artist,artisan,or designer.”,也就是设计师的工作间。请注意我的朗读中这个单词的发音。

Maverick:这个单词来自美国德克萨斯州一位叫做Samuel A. Maverick (1803–70)的农场主,他没有给自己的牲畜打上烙印。从这个masterless(没有主人)的意思又引申出 “a person of independent or unorthodox views”的意思,也就是独树一帜不拘一格的人。Yves Saint Laurent正是这样的一个人,他的设计总是别出心裁,其理念大胆挑战当时的社会观念。

男士礼服英语

Souks of Marrakech:这是法语里的拼写,英语里面写作Marrakesh,souk在阿拉伯语里面是“集市”的意思,所以这里指的是马拉喀什的集市。

the steppes of Russia:欧亚大草原

Peasant blouses:也叫peasant top

男士礼服英语

Take one’s toll:意思是“To affect,especially negatively”,这里“took their toll”中的“their”指的是“drug addiction and depression”。Saint Laurent的毒瘾和抑郁症严重影响了他的健康,到了20世纪80年代他已经没有新的设计出台了。1999年,Gucci收购了这家财务窘迫的公司(financially ailing),Tom Ford掌管成衣(ready-to-wear)部门,而Saint Laurent则负责“haute couture”,也就是高端服装部分。

shuttering: to close (a store or business operations) for the day or permanently. 就是关店的意思。

如果你喜欢我的文章,请点赞和关注。每天写一点,每天学一点,在学英语的同时学习英语国家文化。好好学习,天天向上。

上一篇 2023年04月23 20:07
下一篇 2023年05月09 02:28

相关推荐

关注微信