一天听见外教和男朋友打电话
连续说了好几遍:
I&39;m losing you...
她以为外教分手了,然后姨母般地望着她。
kick some ass,这个是美国俚语的说话,比较地道
1、I'm losing you
I‘m losing you.
信号不好/手机没电了
-I&39;m losing you.
我在电梯了。手机没信号了。
这个打比较重,户较严重 beat me比特米 这个比较轻 strike me 死拽可米,,这个就非常重了 问题三:打你用英文怎么说 beat you hit you 问题四:单位 一打 英语怎么说 dozen 或者a dozen of 问题五:打的英文怎么。
-Did I lose you?
手机没信号了吗?
在急救的场景中,be losing sb。
表示某人的生命体征正在下降,即将去世。
We're losing him.
I should like to thrash him within an inch of his life. 我真想把他揍个半死
他马上要死了。
注意,如果把sb换成it。
lose it意思又不一样了
I'm losing it.
我快要疯掉了。
lose it表示
“不能忍受”,突然生气“或者”失去精神支柱而疯掉“
-I might lose it if you leave me.
如果你离开了我,我会疯掉的。
说到lose,一定要跟大家解开一个谜团,就是:
lose,loss,lost到底有啥区别呢?
2、”lose vs loss vs lost“
中心词是lose(失去)
loss: lose的名词(损失)
lost:lose过去式(失去)
另外,lost还可以做形容词(迷失的)
通过下面这句话,大家就知道三个词的区别了。
“我想打你”的英文:I want to hit you.词汇解析:一、want 英 [wɒnt] 美 [wɑnt]vt. 需要;希望;应该;缺少 n. 需要;缺乏;贫困;必需品 vi. 需要;缺少 短语:in want of 需要,缺少 want to 。
我不能失去你,但我还是失去了。这对我是巨大的损失。
打你翻译成英文,-I couldn't lose you, but I lost you in the end. It was a huge loss for me.
另外,lost在口语中有很多实用的用法。
分享给大家~
3、“lost” 实用用法英语
You lost me at...
直译是”你在...失去了我“。
beat you up,hit you
引申为”我从...开始没听懂你说什么“
-You lost me there.
我从那开始没听懂。
-You lost me at adrenaline.
从肾上腺素那我就没听懂了。
be lost for words
1. (惊讶,疑惑,沮丧到)不知道说什么才好
2. 着急想表达清楚,却词不达意,语无伦次
3. 词穷,想说但就是找不到合适的词
当老师叫到我名字时我一时不知道说什么好,站在那像个傻瓜一样。
请不要...我不...我...好吧,我词穷了。