老师对同学说:"Wow,you are on fire!",同学吓一跳,以为自己身上着火了。
on fire的确有"着火"的意思,比如:
The house is on fire.
房子起火了!
Benjamin DeYoung/unsplash
但是on fire可不仅仅有“着火”的意思,它还可以表示“情绪饱满、热情高涨、高水平发挥”,比如:
Man,you are on fire!
哥们儿,你状态真不错!
You guys were on fire in the last quarter.
你们最后一节真是打得太棒了。
(full) professor 问题三:大学里的“讲师”应该怎样翻译成英语? 以下是常用的职称翻译:教授 professor 副教授 associate professor 讲师 lecturer 助教 teaching assistant 高级讲师 senior lecturer 助理讲师 assistant lecturer。
“上火”英语怎么说?
本来“上火”这个概念对许多外国友人来说已经很深奥了,讲师的英文专业术语缩写,可别说成“I'm on fire”让别人更摸不着头脑。,
究竟怎么才能准确表达“上火”呢?
teacher 读音:英 ['tiːtʃə(r)]美 ['tiːtʃər]teacher的意思是“教师,教员”,指传授知识和教诲人们知书明理的人,不限于课堂或学校里的授课教师。是可数名词。She is a tea。
英语中有这样一个词:heatiness
heatiness的形容词形式是heaty:
You're heaty.
你火大(上火)。
这个词其实算是中医术语,在此基础上我们还可以对外国友人解释一下这个中医概念:
讲师英语说法1:lecturer 讲师英语说法2:docent 讲师的相关短语:大学讲师 University Lecturer ; lectorate ; Instructor ; Dozent 首席讲师 Principal Lecturer ; principal lecturer 讲师介绍 Teacher Introduction ; Lecturer 。
“上火”是传统中医中一个特有的概念。
teaching fellow 双语例句 1.尊重你的讲师和尽量参加所有的课!Respect your lecturer and try to attend all of the class!www.yingyuhui.cn 2.所以,在你们的背诵课上,我已经让讲师不要那么做了。So, in your 。
传统中医把食物分为凉性、热性和中性——医生们则用这些食物的特性平衡人体的阴阳。
TCM describes heaty foods as having the ability to warm and improve circulation,dispel cold and stimulate the body. When these foods are taken in excess (yang is greater than yin,your body will generate too much heat),heatiness is caused,resulting in symptoms such as fever,sore throat,mouth ulcers,acne,excessive thirst,redness of the skin and irritability.