上有天堂下有苏杭翻译英语,上有天堂

1.Tietheknot:情定终身2.Thecherryontop:锦上添花3.Secondtonone:登峰造极4.Afeastfortheeyes:美轮美奂5.Gooffat/on:大发雷霆6.H

1.Tie the knot: 情定终身

2.The cherry on top: 锦上添花

3.Second to none: 登峰造极

4.A feast for the eyes: 美轮美奂

5.Go off at/on: 大发雷霆

6.Hold all the aces:稳操胜券

7.Shoot to fame: 一鸣惊人

8.Spare no efforts: 不遗余力

上有天堂,下有苏杭 [词典] Just as there is paradise in heaven, ther are Suzhou and Hangzhou on earth.;[例句]上有天堂,下有苏杭。There is Paradise above and Suzhou and Hangzhou below.

9.Pinch me moment: 难以置信

10.Over the moon: 欣喜若狂

上有天堂下有苏杭翻译英语

11.look before you leap 三思而后行

12.be down-to-earth 脚踏实地

13.Love me,love my dog. 爱屋及乌

14.be at odds with 格格不入

15.please the eye 赏心悦目

16.Bite the bullet: 勉为其难

17.Bend the knee: 甘拜下风

18.Leave no stone unturned: 竭尽全力

19. 金无足赤人无完人

Just as there is paradise in heaven, there are Suzhou and Hangzhou on earth.

Gold can&39;t be perfect

20. 大开眼界

open one&39;s horizon; be an eye-opener

21. 好了伤疤忘了疼

once on shore,one prays no more

22. 过犹不及

going too far is as bad as not going far enough;beyond is as wrong as falling short;too much is as bad as too little

23. 功夫不负有心人

Everything comes to him who waits

24. 唯利是图

draw water to one's mill

25. 好事不出门恶事传千里

Good news never goes beyond the gate,while bad news spread far and wide

26. 和气生财

Harmony brings wealth

27. 活到老学到老

One is never too old to learn

28. 既往不咎

let bygones be bygones

29. 大事化小小事化了

英语,try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all

30. 金玉满堂

Treasures fill the home

31. 脚踏实地

be down-to-earth

32. 脚踩两只船

sit on the fence

33. 君子之交淡如水

上有天堂,the friendship between gentlemen is as pure as crystal;a hedge between keeps friendship green

34. 老生常谈陈词滥调

cut and dried,cliché

35. 礼尚往来

Courtesy calls for reciprocity

很多英文是不可根据字义直译的,就像天天向上,不能说day day to up一样。要想精确英文翻译,就要把博大精深的中文分析透彻,此句本意是说天上有天堂,人世间有个苏杭。形容苏州,杭州美丽,繁荣,富裕。所以翻译成英文,。

36. 留得青山在不怕没柴烧

Where there is life,there is hope

Paradise in Heaven; Suzhou and Hanzhou on earth.

37. 马到成功

achieve immediate victory;win instant success

38. 名利双收

gain in both fame and wealth

39. 茅塞顿开

be suddenly enlightened

40. 没有规矩不成方圆

Nothing can be accomplished without norms or standards

41. 每逢佳节倍思亲

On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away It is on the festival occasions when one misses his dear most

42. 谋事在人成事在天

The planning lies with man,the outcome with Heaven Man proposes,下有苏杭,God disposes,

The planning lies with man,the outcome with Heaven Man proposes,God disposes

Heaven above; Suzhou and Hangzhou below.重点词汇 1、heaven 英 ['hev(ə)n] 美 [ˈhɛvən]n. 天堂;天空;极乐 n. (Heaven)人名;(英)希文 短语 Seventh Heaven 七重天 Jiaoing Heave。

43. 弄巧成拙

be too smart by half;Cunning outwits itself

44. 拿手好戏

masterpiece

45. 赔了夫人又折兵

throw good money after bad

46. 抛砖引玉

a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions;throw a sprat to catch a whale

47. 破釜沉舟

cut off all means of retreat;burn one‘s own way of retreat and be determined to fight to the end

48. 抢得先机

take the preemptive opportunities

49. 巧妇难为无米之炊

If you have no hand you can&39;t make bricks without straw

50. 千里之行始于足下

a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step

51. 前事不忘后事之师

Past experience,if not forgotten,is a guide for the future

52. 前人栽树后人乘凉

1. Wikipedia,自由的百科全书的‘上有天堂,下有苏杭’英文译法是: Up above there is heaven; down below there are Suzhou and Hangzhou.本人很喜欢。2. Heaven above; Suzhou and Hangzhou below.3. Heaven in the。

One generation plants the trees in whose shade another generation rests One sows and another reaps

53. 前怕狼后怕虎 fear the wolf in front and the tiger behind hesitate in doing something

54. 强龙难压地头蛇 Even a dragon(from the outside)finds it hard to control a snake in its old haunt-Powerful outsiders can hardly afford to neglect local bullies

55. 强强联手 win-win co-operation

56. 瑞雪兆丰年 A timely snow promises a good harvest

57. 人之初性本善 Man's nature at birth is good

58. 人逢喜事精神爽 Joy puts heart into a man

59. 人海战术 huge-crowd strategy

60. 世上无难事只要肯攀登 Where there is a will,there is a way

61. 世外桃源 a fictitious land of peace away from the turmoil of the world;

62. 死而后已 until my heart stops beating

63. 岁岁平安 Peace all year round

65. 塞翁失马焉知非福 Misfortune may be an actual blessing

66.三十而立 A man should be independent at the age of thirty At thirty,a man should be able to think for himself

67. 升级换代 updating and upgrading(of products)

68. 四十不惑 Life begins at forty

69. 谁言寸草心报得三春晖 Such kindness of warm sun,can't be repaid by grass

70. 水涨船高 When the river rises,the boat floats high

71. 时不我待 Time and tide wait for no man

72. 杀鸡用牛刀 break a butterfly on the wheel

73. 实事求是 seek truth from facts;be practical and realistic;be true to facts

74. 说曹操,曹操到 Talk of the devil and he comes

75. 实话实说 speak the plain truth;call a spade a spade;tell it as it is

76. 实践是检验真理的唯一标准 Practice is the sole criterion for testing truth

77. 山不在高,有仙则名 No matter how high the mountain is,its name will spread far and wide if there is a fairy

78. 韬光养晦 hide one&39;s time

79. 糖衣炮弹 sugar-coated bullets

80. 天有不测风云 Anything unexpected may happen a bolt from the blue

81. 团结就是力量 Unity is strength

82. “跳进黄河洗不清” &39;s nothing one can do to clear one&39;

83. 歪风邪气 unhealthy practices and evil phenomena

84. 物以类聚,人以群分 Birds of a feather flock together

86. 望子成龙 hold high hopes for one's child

87. 屋漏又逢连阴雨 Misfortunes never come singly When it rains it pours

上一篇 2023年05月25 16:54
下一篇 2023年04月22 22:05

相关推荐

关注微信