汉语的“看书”有两层含义:
1. 表示阅读性地“看书”(即读书),一般要用动词 read。如:
Don’t read such books. 不要读那样的书。
他不喜欢看书用英语怎么说,He is reading a book on Shakespeare. 他在看一本关于莎士比亚的书。
但是,在许多情况下,“看书”只需用 read 就够了(尤其是泛泛地表示“看书”时),无需后接 book 作宾语。如:
说实话我一点也不喜欢读书 To tell the truth, I don't like reading a book.说实话我一点也不喜欢读书 To tell the truth, I don't like reading a book.
In the evening I usually read. 晚上我常常看书。
This light is too poor to read by. 这光线太暗不能看书。
i like go online but i don't want to go to school
I read much less now than I did at school. 我现在看书远比我上学时少。
2. 若不是表示阅读性地“看书”,而只是大概地看一看,比如看看书的封面、定价、内容提要等,或者回答问题时看看书的某些章节或字句等,或者是考试时偷看书本等,此时都不宜用动词 read,可用 look at,see 等。如:
i want to drop out of school或者直接i want to drop out.前面两个表示,我不想读书了,我想辍学了。或者 i dont want to continue my study any more.这个就是比较直接的我不想继续学习了 。
Can I look at those books? 我可以看看那些书吗?
你好,不喜欢阅读,用英语就是Don't like reading。
Jim demanded to see my books. 吉姆要求看看我的书。