stay-at-home 有两个意思,也有两种词性
n. 老呆在家里的人,不爱出门的人
宅女又称御宅女,用来指完全封闭在自己的世界中,且不觉得自己的行为没有意义,每天裹着很满足生活的人群。有很多中说法的,female otaku或者直接的female house
adj.(因为要照看孩子,父母不外出工作而)留在家中的
More example:
Her son was a real stay-at-home.
她儿子是个宅男。
男宅女地道的说法可以用indoorsy;宅男宅女也可以叫homebody, 或者 shut-in;名词解释(宅男宅女)indoors是指室内的,加上后缀y就构成了indoorsy这个形容词,表示不爱出门,更愿意在室内。例句:Jimmy is a very indoorsy person。
homebody 宅男/宅女
I'm a homebody,宅男宅女英语作文,so I knew traveling would be tough.,
I'm a homebody,so I knew traveling would be tough.
宅男:indoorsman,宅女:indoorswoman。词汇理解:1、indoors 英 [ˌɪnˈdɔ:z] 美 [ˌɪnˈdɔ:rz]adv.在屋里;在室内,在户内。2、man 英 [mæn] 美 。
从1月1日-1月10日关注并转发的朋友,我们会送出《美国英语会话》(英文电子版),关注转发后私信我们领取教材。活动只有十天哦!下期我们会送出别的好资料!
Indoorswoman 就是这个了