情景反讽的英语例子,英语中讽刺和反讽的例子

大多数国家都有其特定的幽默,觉得某些事比起其他国家更好笑,英国当然不例外。英国人尤其擅长自嘲、反讽与挖苦、嘲弄,然而这些笑点却常常难以解释,而外人也总是不解其意。英语中讽刺和反讽的例子,英式幽默(Br

大多数国家都有其特定的幽默,觉得某些事比起其他国家更好笑,英国当然不例外。英国人尤其擅长自嘲、反讽与挖苦、嘲弄,然而这些笑点却常常难以解释,而外人也总是不解其意。

英语中讽刺和反讽的例子,英式幽默( British Humour) 往往不是字面写出来或说出来的意义,而正好是相反颠倒的,这在英国大文豪的作品中、电视喜剧、甚至人们日常的对话中都随处可见。今天我们就要来看看几种典型的英式幽默。

Irony 讽刺

英式幽默中的讽刺常用在自己身上,常常是自嘲,换句话说,讽刺的对象都是说话者本人自己。现在就以一个实际生活中的例子来说明: 英国人爱足球举世皆知,现在假设你去看了一场所支持球队的比赛,结果他们 0:5 大败给对手,你回家后家人问你:

例句

Did you enjoy the game?

比赛还喜欢吗?

Yeah,it was great.

是啊,超精彩的! (语调高低听起来会和平常不同)

事实上,你很郁闷,你并不喜欢这场比赛,因为你的队伍惨败,但用这种反讽的方式来化解这个难堪的处境。

再来看另一个自嘲的例子 :

例句

情景反讽的英语例子

You found us OK then ?

你还是找到我们了 ?

有时候讽刺点可能很难解读,尤其还可能有理解英文的障碍,例如以下的情境:

你们有4个朋友一起去吃饭,吃完饭要结帐时,服务生把帐单递给你,而你不想去算数学把总金额除以4,于是你看着帐单说 :

例句

Eighty-seven pounds,plus a tip. Who is good at maths ?

2.Robbing a widow of her savings was certainly a noble act.其中的noble act,其实是讽刺这件事 disgrateful.3.It would be a fine thing indeed not knowing what time it was in the morning.其中的fine,其实是。

总共87英磅,再加上小费,谁的数学比较好 ?

情景反讽的英语例子

结果有人回答:

例句

I've got a Masters Degree in Applied Mathematics.

我有应用数学硕士学位…

这乍听之下好像兜不起来,照理说数学硕士来做这件事应该是牛刀小试而已,但说这话的人真正的意思却正好相反,他根本不愿意来算这题数学,他在这里是用夸大的方式来做回应。

Spotting Irony 看出讽刺点

Overstatement 夸大其辞

A smile from the speaker. 说话者另类的微笑

An exaggeration on certain words: 特别强调或夸大某个字词

A facial expression : 特殊的面部表情,例如: 眨眼睛、嘴巴微微张开、或双唇紧闭

1.Plumber(水暖工):I’m sorry I was late.Man:While we were waiting for you,I taught my wife how to swim.2.As soon as Eve ate the apple of wisdom[智慧],she reached for the fig(无花果) leaf;when。

情景反讽的英语例子

Sarcasm 嘲弄、挖苦

大部分的时候,irony (讽刺)会用在愉快的对话中,让双方尽量能够轻松愉快;或者这会用在特别针对某些大家会关注的特定对象,例如:政治人物,或那些狂妄自大、自以为是的知名人士。

但有些 irony (讽刺)并不是愉快的,而是 sarcasm (挖苦、嘲弄),常会出现在口说英语中,而且用意在于羞辱、贬损、或嘲笑对方或另外一个人。这绝不是轻松愉悦的情境,因为说话者摆明就是要让他的目标对象难堪,而且因为很直接,所以很容易感受得出来。

在英国,irony (讽刺)通常用来自嘲,sarcasm (挖苦、嘲弄)则是用来嘲讽别人。

例如现在有一个学生很认真在写作业,但老师却觉得写得不怎么样,于是这位老师说 :

例句

一、w.bush: doctor, what is wrong with my brain?doctor: your brain is perfectly ok.w.bush: how come?doctor: you are the same as everybody else, having right brain and life brain.w.bush: and?doctor。

“That's outstanding”

很不错嘛

还在下面画线的字上面特别加强语气,很明显地表示真正的语意是” 一点都不好”,这学生听了当然不好受。

再另外一个情境例如当一位司机追尾,乘客就说 :

例句

“Amazing driving.”

了不起的驾车技术

Puns 双关语

例如一位女士走进一家食品杂货店,她问:

例句“Can I have a pear,please.”我想买一个梨子“Here you are madam.”这里是您的梨子,店员拿出梨子后回答但这女士还是站着不走,好像还在等什么,安静片刻后,店员不解地问这位女士 :

这笑话当然是利用pear (梨) 和pair (一双、一对) 这两个同音字的差异,虽然它们听起来一样,但意义却完全不同,才会造成双方理解上的落差。

口语|托福|雅思|法语|少儿

The most shoplifted book in America is The Bible.在美国被偷走最多的书是《圣经》。没错,在美国被偷最多的书就是这本被雨果形容为“整本都是诗”的《圣经》。从销售成绩来看,《圣经》在美国的确是永远的畅销书,。

[ 乐其国际语言中心 ]

上一篇 2023年04月11 08:22
下一篇 2023年05月25 04:43

相关推荐

关注微信