口语交际:我不是胖,只是婴儿肥好吗~~~
今天我们就来看一看各种胖怎么说吧。
fat adj. 肥的,肥胖的
fat 可能是我们见过最多的形容胖的词了,但其实用它来说一个人胖并不是很礼貌哦。所以还是要避免去用的。不过我们可以用 overweight 来代替。
Tom is overweight. He decides to do more exercise to lose weight.
汤姆很胖,他决定多做运动来减肥。
婴儿肥用英语怎么说,不是所有的胖都能用 overweight 来形容。overweight 通常指一个人体重超标。可还有一些人只是比瘦子多了一点肉而已。那怎么说呢?
chubby [ˈtʃʌbi] adj. 圆圆胖胖的,丰满的,婴儿肥(baby fat)
这个词常用来形容小孩子,胖乎乎,肉嘟嘟的很可爱。也可以用来形容成年人。可以理解为婴儿肥的那种胖。
The little girl is lovely with chubby cheeks.
那个小女孩小脸儿胖嘟嘟的好可爱。
Do you think I’m too chubby?
你觉得我是不是太胖了?
He is stocky though not chubby.
他长得敦实,可并不发胖。
stocky [ˈstɒki] adj. 敦实的
tubby [ˈtʌbi] adj. 微胖的,矮胖的
说一个人tubby,这个人通常是矮矮的,胖胖的,可能还会有个大肚腩。
准确的是 Baby Face
这个十一岁的男孩因为缺少锻炼越来越胖了。
He was a tubby man in his fifties,with sparse hair.
如果你实在想说别人胖,最好用婉转一点的说法,如:You can lose a few pounds.其实,胖胖的小孩看上去更可爱一些,很多孩子小时候很胖,这在美国英语里叫做baby fat,英国人和澳大利亚人则把这叫puppy fat,这种胖随着孩。
他是个50来岁的矮胖男人,头发稀疏。
sparse [spɑːs]:adj. 稀疏的;稀少的
她有点婴儿肥。中式英语:She is fat.地道表达:She has a plump face. / She is well developed.专栏 零基础学英语入门到突破作者:每天记美剧单词199币1,045人已购查看
chunky [ˈtʃʌŋki] adj. 壮实的,结实的
当她上中学的时候她大部分的朋友都很娇小,但她长得相当壮实。
petite [pəˈtiːt](女子)娇小的,小个子的
Mary's brother works out every day. He is very chunky and healthy.
玛丽的弟弟每天健身。他非常壮实而且健康。
感谢关注英语课堂同步精品题库头条号,如您尚未关注,请点击上方“英语课堂同步精品题库”关注我们,获取更多知识和有效学习方法。每日更新,学习路上,你我同行!
heavy girl或strong girl最佳,fat不礼貌
【