2023年到了,我们迎来了农历癸卯兔年。说起兔年的英文表达,大家脑海中第一个想到的英文单词是什么呢?
兔年英文是什么
英文单词rabbit一般指家养或者宠物兔子。英文单词hare多指野兔。
兔子的另外一个英文bunny指的则是兔宝宝,是兔子的昵称,一般用于儿语。
一般来说,兔年的英文表达是Year of the Rabbit。需要注意的是,晚饭吃的什么英文怎么说,实词Year和Rabbit的首字母大写,生肖前加定冠词the。
“我属兔”英文怎么说
生肖的英文可以说Chinese zodiac,单个生肖可说animal sign。
当别人问“What's your animal sign?”(你的生肖是什么?),你可以回答“I'm a Rabbit.”(我属兔),也可简答“Rabbit.”(兔)。请注意,生肖首字母通常要大写。
在十二生肖中,兔子排在了第四位。传说中兔子总是对自己的速度很骄傲,因此在玉皇大帝(the Jade Emperor)按照到达宴会的顺序排生肖时,兔子认为自己是第一个,就边走边打盹。可当它醒来的时候,前面已经有三只动物到了。
而正是因为兔子的性格特征明显,英语中也有一些关于兔子的表达。
❶
问题一:晚上吃什么的英文怎么说 What do you have for dinner 问题二:我饿了晚上吃什么我呢晚餐吃什么英语怎么读英语怎么读 I am hungry, what should I eat at night? What shoud I have for dinner?问题三。
arabbit in the headlights/a rabbit caughtin the headlights
英文:what's for dinner 例句:I want to know what's for dinner!我想知道晚上吃什么!词汇解析:dinner 英 ['dɪnə] 美 ['dɪnɚ]n. 晚餐,晚宴;宴会;正餐 词汇搭配:1、order a 。
因紧张而说不出话
在这里,headlights指的是汽车的前灯。兔子生性胆小,晚上开车时打开前车灯,如果路中间突然跑来一只兔子,那这只兔子一定会被吓得瑟瑟发抖,以至于忘了跑走。所以这个习语用来形容因为极度紧张或惊讶而无法移动或思考。
例句:
Each time they asked him a question,he was like a rabbit caught in the headlights.
每次当他们问他问题时,他都像一只被车灯照着的兔子。
❷
pull a rabbit out of a hat
做出惊人之举
pull sth. out of a hat意为某人像变魔术一样从帽子里变出一个东西来,指的是突然做出一些意想不到的事情来帮助你获得成功,尤其是在面临一些失败的局面的时候。
例句:
Incredible! Messi pulled a rabbit out of a hatand scored in last night'sgame.
不可思议!在昨天晚上的比赛中,梅西踢进了一个叹为观止的球,得分了。
❸
A happy bunny
快乐积极的人
在口语表达中,它的字面意思是“快乐的兔子”。但这个词组实际指的是高兴、内心充实的人。相反,“not a happy bunny”也可以表示非常不满、生气的心情。
你晚上吃什么用英语翻译是:What do you have for supper?
例句:
我很高兴,因为老板要给我加薪了。
❹
rabbit on
喋喋不休
这个词组形容的是某人喋喋不休的唠叨,长时间地讨论一些不是很有趣的话题。
例句:
他总是喋喋不休地谈论他收藏的邮票。
关于兔子的表达你都记住了哪些呢?快把这些新知识分享给你身边的伙伴吧。