无意冒犯的英文单词,1.It is often said that good fences make good neighbors...
常言道,篱笆扎得牢,邻居处得好。
Good fences make good neighbors: (俗语)好篱笆才有好邻居。中文里可以翻译成:君子之交淡如水。
2.But as Lynette was about to discover,the fence might just need a little barbed wire,if theneighbor is Mrs. McCluskey.
但勒纳特很快就会发现,如果和麦克卢斯基太太毗邻她家的篱笆,也许需要加些带刺铁丝网。
barbed: 有刺的 wire: 铁丝网
3.Hey.what do you think you are doing? Get out of here.
嗨,你在干什么吗?快出去。
get out of: 滚开;离开
4. Your little criminals snuck into my house and stole my wall clock.
你的那些小贼们潜入我的房子,偷走了我的挂钟。
criminal: 罪犯 sneak into: 悄悄溜进 snuck: (sneak的过去式和过去分词)溜进
wall clock: 挂钟
5.What?
什么?
那是一个手涂漆紫色和白色相间的挂钟,我儿子做的。
hand-painted: 手绘的 purple: 紫色
7. Are you sure you didn’t misplace it?
你确定没有放错地方?
英语cause offence to others翻译成中文是:“冒犯他人”。重点词汇:cause 单词音标:cause单词发音:英 [kɔːz] 美 [kɔz] 。单词释义:vt. 引起;使发生 n. 原因;理由;事业 词形变化:名词扩展。
misplace: 错放位置
8.You’re getting up there in years,no offence,but you probably forget where you putthings.
毕竟你已经一把年纪了,我无意冒犯,你很可能忘记自己把东西放哪里了。
get up in years: 年龄逐渐增大【这里指活了几十年】
no offence: 无意冒犯 offence(Br.E)=offense(Am.E): 冒犯
No offence,but your car is a real clunker!
无意冒犯,不过你的车真是又老又旧!
9.No offence,but you should be sterilized.
我也无意冒犯,但你最好不要再生孩子了。sterilize: 使不孕;绝育
我的儿子们不会闯入别人家里。
break into: 非法闯入
11.Sure,they may have stolen your flower pot,but you know they apologized for that.
他们也许是偷了你的花盆,但是他们已经道歉了。
12.They wrote a note.That’s the coward's way out.
no offense [词典] 无意冒犯;none taken 不必在意 要说none taken,首先要说no offense,这实在是一句超级无赖的句子,因为通常在你对别人说了一句不怎么中听、不怎么礼貌的话之后,你就能说“no offense”,用于说明“。
他们只是写了张字条。那是胆小鬼的做法。
coward: 胆小鬼 way out: 摆脱困境的办法
13.They should have come over and apologized in person.
no offense
他们应该上门来当面道歉。
come over: 过来 apologize: 道歉 in person: 亲自
14.You know what? This has been fun but now…
A毫无疑问;B无意冒犯;C没问题;D不可能;句意:—这个免费的礼物看起来不好。毫无疑问,女士。你要是想要质量好的产品,你就得付钱。更加句意说明A正确。点评:情景交际用语的考查关键在于理解上下文语境,同时要注意辨析。
你知道么,这听上去真是滑稽,但现在…
15. You let those boys run wild!Toys all over the yard,there’s bikes laying out in the street.
你的放任自流导致你的孩子到处撒野。玩具散扔得满院子都是,自行车随便停在路上
run wild: 失控
lay out: 展开,延伸
I didn't mean any offense .或直接 No offense.非要用那两个之一的话(感觉翻译的很奇怪),选前者,当然,要把means的s去掉,三单的时候才加s.mean否定,填do加not
16.It’s a disgrace.
真是丢脸啊。
disgrace: 耻辱
17.Get out of my house!
you accidently,please don't mind 问题六:无意冒犯英语怎么说? no offense 问题七:没有冒犯的意思,英语怎么说 no offence(to *** )问题八:不是冒犯您 用英文怎么说? I don't mean to offend you.
从我家里出去!
18.Those boys would have been better off raised by wolves.
这些孩子让狼来养都会比现在更好。
19.God knows they would have been cleaner.
他们起码会更干净些。