坏的不好的用英语怎么说,差的坏的英文怎么写

bad是“坏的、不好的、差的”,那老外说:“nothalfbad”,到底是“好”还是“不好”呢?nothalfbad先来看看nothalfbad的英文解释:Itisanegationofthingbe

bad是“坏的、不好的、差的”,那老外说:“not half bad”,到底是“好”还是“不好”呢?

not half bad

先来看看not half bad的英文解释:

It is a negation of thing being half &39;,thus it is half-good,and the colloquialism grants that the half-good part quality of the thing is sufficient,interesting,差的坏的英文怎么写,or surprising enough to warrant attention.,

It is a negation of thing being half &39;,thus it is half-good,and the colloquialism grants that the half-good part quality of the thing is sufficient,interesting,or surprising enough to warrant attention.

bad 英[bæd] 美[bæd]二、释义 1、adj.坏的,不好的;严重的;不舒服的;低劣的,有害的 2、n.坏人,坏事 3、adv.不好地,非常地 4、比较级: worse 最高级: worst 三、双语例句 1、The 。

当你用Not half bad时,意思是你说的东西是一般般的,但是比50% good好一点,也就是大约51%。虽然不是很好,但在紧要关头也足够好了。

half bad字面意思是“一半坏”,not half bad是“一半坏”的否定,也就是“一半好”。所以not half bad是“好”而不是“不好”,实际上它表示“一点也不坏、非常好”。

坏的不好的用英语怎么说

例句:

The dictionary is not half bad.

这本字典很好。

1、bad 读音:英[bæd],美[bæd]。释义:adj.坏的;严重的;劣质的。n.坏事;坏人。adv.很,非常;坏地;邪恶地。例句:I am in a bad mood today.我今天心情不好。变形:比较级worse,最高级。

not so bad

not so bad在口语中也很常见,表示:还行,还好,还不错。也可以直接说“not bad”。

例句:

A:How are you?

坏的不好的用英语怎么说

你好吗?

B:Not so bad,thanks,how are you?

还好,谢谢,你呢?

too bad

too bad字面意思是“太坏、太差”,在口语中,经常用来表达:可惜、遗憾、糟糕。

例句:

It is too bad that Eleanor had to leave so soon.

坏的英文是bad,音标英 [bæd]、美 [bæd]。释义:1、adj.坏的,不好的;严重的;不舒服的;低劣的,有害的 I've been diddled! half of these apples are bad!我上当了!这些苹果一半是坏的!

真遗憾,艾莉诺这么快就得走了。

坏的不好的用英语怎么说

Too bad he used his intelligence for criminal purposes.

他把聪明才智用在犯罪上,真是太可惜了。

no good 与 not good

bad 英[bæd] 美[bæd]adj. 坏的,不好的; 严重的; 不舒服的; 低劣的,有害的;n. 坏人,坏事;adv. 不好地,非常地;[例句]The bad weather conditions prevented the plane from lan。

例句:

(1)He is always gambling. He was just no good.

他总是赌博,他简直无可救药了。

(2)This apple is no good. It is rotten.

这个苹果烂了,不能吃了。

另外,not good也表示“不好的”,但它没有no good强烈。no good是一无是处、毫无价值;而not good虽然也表示不好,但它还有不确定性和可改变性。

举个例子,帮助大家理解:

The bread was not good. 这个面包不好吃(但还能填肚子)。

The bread was no good. 这面包简直无法下咽。

所以,“我英文不好”别再说:My English is no good.(我英语差到无可救药)。

应该说:My English is not good.(我英语虽然差,但还有变好的可能)。

上一篇 2023年05月29 10:40
下一篇 2023年05月24 17:16

相关推荐

关注微信