[Photo/Unpslash]
不知道有多少小伙伴,碰到事情总抱着“再等等”的心态,一切都要拖到最后……
表示省略的等等用英语怎么说,“拖延症”,表示“the act of delaying something that must be done”,英文是“procrastination”,动词“拖延(procrastinate)”。“做事拖拉的人”被称为“拖延症患者”,英文为“procrastinator”。
“拖延症”,表示“the act of delaying something that must be done”,英文是“procrastination”,动词“拖延(procrastinate)”。“做事拖拉的人”被称为“拖延症患者”,英文为“procrastinator”。
没区别,通用,但是用法注意so on前面要接andetc前面不用接and 本回答由提问者推荐 举报| 评论(1) 85 102 avalon9527 采纳率:59% 来自团队:英语牛人团 擅长: 英语翻译 英语考试 朝阳区 生活常识 数学 其他。
例句:
拖延症是会传染的。Procrastination is contagious.
他假装生病,拖延时间。
He feigned sickness to gain time.
Editor: Jade