您想点些饮料吗英文,外教郭杰瑞想和迪丽热巴谈谈年终奖的事情,他们约好在一家奶茶店见面。到店后热巴对老郭说:“Do you want to drink something? Bubble tea or coffee?”这时候老郭皱皱眉头并告诉热巴她又犯英文错误啦。
01、Do you want to drink something?
Would you like to drink a cup of drink?解释一下,第一个drink是动词,喝的意思,第二个是名词,饮料
当别人问你&34;的时候,千万不要简单的以为是在问你想要喝点什么,虽然我们都知道drink表示喝,这句话在外国人的理解中是在询问他要不要喝点酒。
在英文当中,a drink或者to drink是指含酒精的饮料。&34;去喝一杯怎么样?
如果你真的想问别人需要喝点什么(水、饮料等),你可以说:
①Would you like something to drink?
Do you want to have a drink?
②Can I offer you something to drink?
通常something to drink表示喝点什么。
02、drink in
这个短语并不是说把什么喝下去了,它真正的意思其实是聚精会神地看(或听);尽情地欣赏;陶醉于,大概说的就是酒不醉人人自醉。
例句:
She stood drinking in the glittering view.
她站在那儿,陶醉于那流光溢彩的美景中。
03、give me the tea
give me the tea 把你知道的八卦告诉我。(小伙伴们快来给我说说八卦)
1\What do you want to drink? Coke or orange juice?2\What kind of wine would you like to drink?3\What brand of cigarettes he usually smoke?4\Let me buy you a drink.5\Can I have some more wine?6。
例句:
He was cheating on her?! Give me the tea!
他出轨了?快把你知道的八卦告诉我!
你想要喝点什么的英语:Do you like something to drink?(1)something英 [ˈsʌmθɪŋ] 美 [ˈsʌmθɪŋ]pron.某物,某事;重要的事物[人],有一定意义的事物。n。
give me the tea表示给我一杯茶的时候,口气基本上就是命令式的,会显得相当没有礼貌。
更加礼貌的表达是:
04、not for all the tea in China
“Not for all the tea in China”是一句流行于维多利亚时代的俗语,当时英国盛行喝茶,而绝大部分的茶叶来自中国,如果把中国所有的茶都给你(你想得美~),你都不愿意的话,就可以说明你多么的坚决了。真正意思是无论报酬多高都不;无论有多大好处都不。
例句:
我才不做你的工作。有天大的好处也不!
05、not sb's cup of tea
说到这个短语,西外君不得不说出那句广告词:你就是我的优乐美。不过它有一个not哦,所以就相当于不是某人的菜,非某人所好;不合某人心意。
例句:
他这人挺不错,但不是我特喜欢的那种人。
最后
如果你想加入有外国人、大学生的社群(英语角)练口语,搜索公众号“竖起耳朵听”即可加入,英语角里会美音、伦敦腔、印度腔的小伙伴都有。
somthing to drink 不定式做定语,在不定代词后要后置。