愿你生活在泰戈尔的浪漫里
夏日漂泊的鸟
飞来我窗前歌唱
又飞去
秋日的黄叶
没有歌声
在一声叹息里
飘落在地
世上这群卑微的流浪者呵
请把你们的足迹
留在我的文字里
面对心爱的人
世界卸下无垠的伪装
变得小如诗行
如一吻悠长
是大地的泪行
滋润她的微笑绽放
大漠热恋一叶小草
她却摇摇头
笑着
飞走
中:鸟儿愿为一朵云,云儿愿为一只鸟。 英:The bird wishes it were a cloud. The cloud wishes it were a bird. 批:你羡慕别人,别人也有可能羡慕你。每个人都有自己的快乐和痛苦,既然不能变成对方,就做最好的自己。 46 中:上。
如果你因错过太阳
而垂泪
你也将错过星光
舞动的流水呵
那阻你前路的砂砾
在乞求你的歌声和流动
你是否愿携跛足的砂砾同行
64、 "纵然伤心,也不要愁眉不展,因为你不知是谁会爱上你的笑容。 [Never frown, even when you are sad, because you never know who is falling in love with your smile.] ——泰戈尔 《飞鸟集》" 65、 我把我的心之碗。
她惆怅的脸庞
宛如夜雨
萦绕我的梦乡
曾经
我们梦见彼此陌生
醒来
却发现我们
原本心心相通
忧伤沉静在我的心底
正如暮色
弥漫在寂静的树林里
每日10句泰戈尔飞鸟集人间清醒语录
你最爱哪句呢?
飞鸟集经典语录英文:1、If you shed tears when you mithe sun, you also mithe stars.如果你因失去了太阳而流泪,那么你也失去了群星。2、My heart, the bird of the wilderness, has found its sky in your eyes。
《飞鸟集》泰戈尔 1 夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。Stray birds of summer come to my window to sing and fly away.And yellow leaves of autumn。