日语一级听力原文:
企业回日本的国语课,在中国就相当于咱们的语文课。想想大家在语文课学什么,日本的国语也差不多。国语课也有古文和现代文,而且他们的古文有很多是咱们中国的古诗词、古文,对于中国孩子来说这就信手拈来了。建议大家在日语学到一定的程度之后,可以。
nhk听力中日对照,おはようございます。7時のNHKニュースです。前線と寒気の影響で、これから今夜にかけて北日本から西日本にかけての広い範囲で大気の状態が不安定になる見込みで、気象庁は落雷や突風などに注意するよう呼びかけています。気象庁によりますと、今日は日本海にある低気圧から伸びる前線が日本列島を南下し、前線の北からは寒気が流れ込む見込みです。このため、前線が通過する日本海側から天気が急変し、今夜にかけて北日本と東日本、それに西日本の広い範囲で大気の状態が不安定になる見込みです。前線が通過する際には、風が強まり、局地的に雨雲が発達して、雷雨となるところもある見込みで、竜巻などの突風が吹くおそれがあります。さらに、明後日にかけてこの時期としては強い寒気が流れ込み、気温が低くなる見込みで、すでに雪となっている北海道では日本海側を中心に積雪が増えるほか、東北北部でも平地で雪が降るおそれがあります。また、西日本と東日本では標高の高い山などで雪が降る見込みです。気象庁は落雷や突風、雪による交通の影響などに注意するよう呼びかけています。
おはようございます。7時のNHKニュースです。前線と寒気の影響で、これから今夜にかけて北日本から西日本にかけての広い範囲で大気の状態が不安定になる見込みで、気象庁は落雷や突風などに注意するよう呼びかけています。気象庁によりますと、今日は日本海にある低気圧から伸びる前線が日本列島を南下し、前線の北からは寒気が流れ込む見込みです。このため、前線が通過する日本海側から天気が急変し、今夜にかけて北日本と東日本、それに西日本の広い範囲で大気の状態が不安定になる見込みです。前線が通過する際には、風が強まり、局地的に雨雲が発達して、雷雨となるところもある見込みで、竜巻などの突風が吹くおそれがあります。さらに、明後日にかけてこの時期としては強い寒気が流れ込み、気温が低くなる見込みで、すでに雪となっている北海道では日本海側を中心に積雪が増えるほか、東北北部でも平地で雪が降るおそれがあります。また、西日本と東日本では標高の高い山などで雪が降る見込みです。気象庁は落雷や突風、雪による交通の影響などに注意するよう呼びかけています。
从以上来看,你的日语基础仍然较差,主要先提高完整的语法体系的认识水平,同时尽量每天写“日记”,将见到的、听到的、想到的一些事物写下来,写的过程反复琢磨,~!听力提高的方法,比如你听某一则报道后,接着阅读其书面。
日语一级听力译文:
NHK是日本的电视台 ,可以提高日语听力是因为报道的全是用日语啊,你多听日语新闻,你的日语怎么没什么进步呢?其实很多人不知道,nhk world 也是nhk的,但是 有通过卫星在全球播放,所以说的多的是英语 还是给你个网址把 。
早上好,这里是nhk上午7时的新闻。由于受前锋和寒气的影响,预计到今晚为止,北日本到西日本的广大范围内,大气将逐渐变得不稳定。气象部门提醒注意落雷以及突然的暴风。根据气象部门的预报,今天位于日本海的低气压发展而来的前线将南下到日本列岛,前线的北方逐渐有寒气侵入。因此,从前线通过的日本海一侧开始天气骤变,到今夜为止北日本和东日本,以及西日本的广大范围内的大气将逐渐变得不稳定。低气压前线通过时,风变强,局部地区上空可能会出现大量乌云,并可能转变为雷暴雨,恐怕会刮起龙卷风之类突然的暴风。并且,由于到后天为止的这段时间里强寒流将侵入,气温逐渐降低,已经下雪的北海道,除了以日本海为中心,积雪将增加之外,东北北部地区平原地区恐怕也将下雪。另外,在西日本和东日本,标高的山上会逐渐出现降雪。气象部门提醒居民注意落雷及突然地暴风以及受降雪影响的交通。
http://nhk.ribenyu.net/ 没有广告是不可能的。不过,这个广告不碍事。