“破防”这个来自网络游戏的词汇,如今成为年轻人用以表达激动心情的口头禅。
进入2021年7月,“破防”一词频繁登上微博热搜。一幕幕“破防”瞬间令网友直呼“这就是中国式浪漫”。
“破防了”原意是指游戏中“破除对方防御”。
Literally,战胜…英语短语,this term means "to have one's defense broken". It's typically used by gamers when referring to a scenario where one player's defense is broken and can therefore be easily injured or killed.,
“被破防”的字面意思是“破除对方的防御”。最初是游戏中某方的防御被击碎,陷入受伤或被打败的境地时说的话。
但是这句话被广大网友们利用了起来,有了多种解释。
打败了的英文:Defeat Defeat 读法 英 [dɪˈfi:t] 美 [dɪˈfit]vt.挫败;击败,战胜;[法]宣告无效,作废 n.失败;战胜;[法]废除 短语:suffer defeat 遭受失败 例句:But we ultimately 。
网友们用这句话戏谑地形容某人因为别人的吹毛求疵感到受伤、烦恼。
这时,可以用sting(刺痛)来形容被伤到的感觉,例如:
His words stung her.
他的话刺痛了她。
另一种就是指看到震撼或动人的场景让人感到激动、骄傲、心疼,甚至会落泪。
这时,你可以用emotional(激动人心的、情绪化的)形容自己的心情。比如:
庆祝活动太感人,我破防了。
问题九:克服翻译成英文怎么说 overe 克服、战胜、致胜、胜过get over 克服、恢复conquer (多用于战争中的胜利,表“征服、战胜、攻克”)飞机须克服空气的阻力。An aircraft has to overe the resistance of the air.
也可以用动词hit,表示被突然击中,情感自然而然地流露出来,类似于“被戳中了”。
The ceremony really hit me and I began to cry.
被典礼戳中泪点,我哭了。
关于“破防”,你有没有其他翻译?欢迎分享。
China Daily精读计划来了!
战胜 zhàn shèng defeat; triumph over; vanquish; overcome:战胜对手 triumph over the opponent 战胜顽敌 defeat a tough enemy 战胜自然灾害 conquer natural disasters 打胜仗 dǎ shèng zhàng be victorious; win a 。
每天20分钟。
overe 中文意思 是指「克服、战胜、攻克」的意思,overe 不当名词用,只有动词的型态。当你想用英文表达你克服困难、战胜、攻克某样事物的时候,就可以用overe这个英文单字。下面列举出overe的英文用法、英文例句跟中文意思。
带你学英语,看世界!
战胜的英语:defeat 词汇解析 defeat 读音:英 [dɪ'fiːt] 美 [dɪ'fit]vt. 击败,战胜;挫败;使…失败 n. 失败的事实;击败的行为 例句:1、His guerrillas defeated the colonial army in