嫦娥奔月英语版短故事,嫦娥奔月100字英语短文

Mid-AutumnFestivalchángé嫦娥Chang'e,inordertoprotectthepeoplefrombeingharmedbymisfortune,tooktheelixir

Mid-Autumn Festival

cháng é

嫦 娥

Chang'e, in order to protect the people from being harmed by misfortune, took the elixir and rushed to the moon to ascend to the sky.嫦娥为了保护老百姓不被逢蒙所害,吃了仙药,奔月升天到了月亮上。

[唐] 李商隐

云母屏风烛影深

长河渐落晓星沉

嫦娥应悔偷灵药

碧海青天夜夜心

佳节团圆 · 千里共婵娟

——中秋节传说:嫦娥奔月英文版

Legend says that there were once ten suns in the sky,which made plants wither,water in rivers and lakes run dry. It’s too hot to live on the sun.

相传,远古时候有一年,天上出现了十个太阳,直烤得大地冒烟,海水枯干,老百姓眼看无法再生活去。

Wither [ˈwɪðɚ]

vt. 使枯萎;使畏缩;使衰弱;vi. 凋谢;衰弱;萎缩;

If a flower or plant withers,it dries up and dies.

例如:

Age cannot wither her. 岁月并未使她的容颜减色.

The grass had withered in the warm sun. 草在温暖的阳光下枯萎了。

Live on [liv ɑn] 继续活着;继续存在;住在…上;以…为食

例如:

They are still having to live on very low incomes.

他们现在还得靠微薄的收入过日子。

The fish live on the plankton [ˈplæŋktən] .

这种鱼靠吃浮游生物为生。

This event shocked a hero named Hou Yi,who climbed to the top of Kunlun Mountains,draw his bow and shot down nine extra SUNS at one go.

这件事惊动了一个名叫后羿的英雄,他登上昆仑山顶,运足神力,拉开神弓,一气射下九个多余的太阳。

Draw bow 拉弓

例如:

When you shoot an arrow,you draw the bow.

射箭时,得拉弓。

Mountains ['maʊntɪns] n. 山,山岳( mountain的名词复数 );山脉;群山;

例如:

I took a wrong turn and we got lost in the mountains.

我拐错了弯,我们便在山里迷了路。

at one go 一口气,一下子,一举;一气;

例如:

Few authors write a book at one go.

很少有作家能一口气写出一本书来.

Houyi thus was respected and honored by people as a hero. Young men who were fond of archery flocked to him to learn shooting.

后羿立下盖世神功,受到百姓的尊敬和爱戴,不少志士慕名前来投师学艺。

archery [ˈɑrtʃəri] n. 箭术;

例如:

He's a hotshot at archery.

他是箭术高手。

What interested you when you thought about archery?

当你想要射箭的时候是什么原因在驱使你?

flocked to somebody/somewhere

成群结队地走向…,蜂拥而至

例如:

嫦娥奔月100字英语短文,Crowds of visitors flock to zoos to observe the animals.

大批游人涌向动物园去看动物。

In the summer,tourists flock to the museums and art galleries.

夏季,游人成群结队到博物馆和艺术馆参观。

Fraudulent [ˈfrɔdʒələnt],unscrupulous[ʌnˈskrupjələs] Pengmeng also mixed in.

奸诈刁钻,心术不正的蓬蒙也混了进来。

嫦娥奔月英语版短故事

Fraudulent [ˈfrɔdʒələnt] adj. 欺骗的,不诚实的;奸诈;

intended to cheat somebody,usually in order to make money illegally

例如:

fraudulent advertising 欺骗性广告

fraudulent insurance claims 欺诈性保险索赔

Houyi later married a pretty lady called Chang E and lived a happy life with her.

不久,后羿娶了个美丽善良的妻子,名叫嫦娥,并和她过着幸福的生活。

One day on his way to a friend’s home in the Kunlun Mountain,Houyi came across the Queen of Heaven.

后羿到昆仑山访友求道,巧遇由此经过的王母娘娘。

came across(come across) [kʌm əˈkrɔs] 偶遇;偶然发现;使产生…印象;

If you come across something or someone,you find them or meet them by chance.

例如:

I came across children sleeping under bridges.

我偶然发现孩子们睡在桥下。

She came across some old photographs in a drawer.

她在抽屉里偶然发现一些旧照片。

Houyi was enamored of the happy life with his wife and wanted to be with her forever so he asked the The Queen of Heaven to give him some elixir.

后羿因与嫦娥恩爱,想与她永远在一起,便向王母求一包不死药。

enamored [en'æməd]

adj. 倾心的,被迷住的;v. 使倾心,使迷恋( enamor的过去式和过去分词 );

Liking something a lot

例如:

I became totally enamored of the wildflowers there.

嫦娥奔月英语版短故事

我特别喜欢那里的野花。

He became enamored of a girl in New York.

他为一位纽约的姑娘而倾倒.

elixir [ɪˈlɪksɚ] n. 炼金药,长生不老药;酏剂;

a magic liquid that is believed to cure illnesses or to make people live for ever

例如:

On the round moon the shadow of the tree was dancing, and a rabbit was jumping around under the tree. And 。妻子就站在一棵桂树旁深情地凝望着自己呢。"嫦娥!嫦娥!"后羿连声呼唤。His wife was standing be。

the elixir of life/youth 长生不老药

Keep your mind awake and active; that's the only youth elixir.

保持头脑清醒和灵活便是保持年轻的唯一灵丹妙药。

The elixir was strictly controlled off normal people. The Queen of Heaven,however,moved by Houyi’s contribution and affection to love and gave him one.

但因此药凡间控制得严,王母被后羿的贡献和精神打动,就给了神药。

Affection [əˈfɛkʃən] n. 喜爱;钟爱;

the feeling of liking or loving somebody/something very much and caring about them

例如:

Their affection for her soon increased almost to idolatry.

他们对她的喜爱不久就发展到了盲目崇拜的地步。

he had trouble expressing the affection he felt

他很难表达自己的感情

The drug was said very powerful and people who took it can fly to the heaven and became an immortal immediately.

据说,服下此药能即刻升天成仙。

Immortal [ɪˈmɔrtl] adj. 不死的;永恒的;n. 神仙;流芳百世的人;

that lives or lasts for ever and never die or be destroyed.

例如:

The soul is immortal. 灵魂是永恒不朽的。

He believed himself immortal. 他相信自己是不朽的。

However,the content was only enough for one person and Houyi was reluctant to leave his beloved wife alone on the earth so he gave the elixir to Chang E to preserve and wanted to seek another one for his wife.

但是药量只够他一个人服用,后羿舍不得撇下妻子,只好暂时把不死药交给嫦娥珍藏。

Reluctant [rɪˈlʌktənt] adj. 不情愿的,勉强的;顽抗的;难处理的;厌恶的

hesitating before doing something because you do not want to do it or because you are not sure

that it is the right thing to do

例如:

reluctant agreement 勉强同意

She was reluctant to admit she was wrong. 她不愿承认自己错了。

He finally gave a reluctant smile. 他最后勉强地笑了笑。

Chang E carefully stored it in a wooden box while her action was peeked by the evil Pengmeng -one of his husband’s adherents.

嫦娥小心翼翼地把它放在一个木箱里,而她的行动却被邪恶的蓬蒙——他丈夫的一个追随者——偷看了。

Adherent [ədˈhɪrənt] n. 支持者,拥护者;adj. 粘着的;

a person who supports a political party or set of ideas

例如:

This idea is gaining adherents.

这种观念正在赢得更多的拥护者。

The brass plate must be adherent to the steel.

黄铜片必须和钢粘结.

Three days afterward,Houyi lead his disciples to go out for hunting but Fengmeng who wanted to steal the elixir while Houyi was away,stayed at home deliberately.

三天后,后羿率众徒外出狩猎,心怀鬼胎的蓬蒙假装生病,留了下来。

Disciple [dɪˈsaɪpəl] n. 信徒,追随者;门徒,弟子;

a person who believes in and follows the teachings of a religious or political leader

Deliberately [dɪˈlɪbərɪtlɪ] adv. 故意地;深思熟虑地;从容不迫地;

例如:

It looks as if the blaze was started deliberately.

看起来似乎是有人蓄意纵火。

The police deliberately kept a low profile in most places.

警方在大多数地方有意保持低调。

No sooner as Houyi left his house,Fengmeng knocked into the courtyard where Chang E was working. He wielded his glitter sword and threatened Chang E to give him the elixir.

待后羿率众人走后不久,蓬蒙手持宝剑闯入内宅后院,威逼嫦娥交出不死药。

Courtyard [ˈkɔrtjɑrd] n. 庭院,院子;天井;

an open space that is partly or completely surrounded by buildings and is usually part of a castle。

a large house,etc.

例如:

Sunlight was streaming into the courtyard.

阳光照到院子里。

Wield [wild] vt. 使用(武器、工具等);运用(权力),施加(影响);行使;支配

to hold something,ready to use it as a weapon or tool

例如:

They wield enormous political power.

他们行使巨大的政治权力.

He who knows>wield a pen usually feels quite helpless in the face of practical problems.

光会耍笔杆的人,碰到实际问题往往束手无策.

Sword [sɔrd] n. 剑,刀;兵权,权力;

a weapon with a long metal blade and a handle

例如:

Fame can be a two-edged sword .

名声是把双刃剑。

Once upon a time,a man named Hou Yi,he has a beautiful wife named Chang'e.One day,he became hunting,met the Queen Mother,the first to seek immortality,the dose of immortality,we will be able to 。

Chang E had no better idea than swallowed the elixir herself.

《嫦娥奔月》(中英文对照)Legend says that there were once ten suns in the sky, which made plants wither, water in rivers and lakes run dry. It’s too hot to live on the sun.相传,远古时候有一年,。

嫦娥知道自己不是蓬蒙的对手,只得拿出不死药一口吞了下去。

No better than [noʊ ˈbɛtɚ ðən] adv. 几乎等于;倒不如;

例如:

火车的平均速度比我们骑自行车的速度快不了多少。

As soon as she took it,Chang E flew from her house toward the heaven and finally landed on the moon.

嫦娥一吞下药,身子立刻飘离她的家,冲向天,最后登录月球。

Took take的过去式

Take medicine吃药

heaven [ˈhɛvən] n. 天;天堂;上帝;极乐

Land on

例如:

We never imagined that men would land on the moon.

我们从未想到过人类能登上月球.

Houyi was told what was happening in the evening when he returned home from bumper hunting.

傍晚,后羿打猎回到家,侍女们哭诉了白天发生的事。

He was astonished,anguished and then very anger so he decided to kill the evil man. But Fengmeng had fled away.

后羿既惊又怒,抽剑去杀恶徒,蓬蒙早逃走了。

what was happening 当时正在发生的事情

例如:

I had a mistaken view of what was happening.

我对当时发生的事情曾有一种错误的认识。

Bumper [ˈbʌmpɚ] adj. 特大的,丰盛的;n. 减震器;保险杠;

例如:

a bumper crop of rice... 稻米丰收

a bumper pack of matches. 一大盒火柴

astonished [ə'stɑnɪʃt] adj. 吃惊的

very surprised

例如:

She was quite astonished at his rudeness.

What he said at the meeting astonished everybody present.

他在会上说的话令在场的人很吃惊。

Anguished ['æŋgwɪʃt] adj. 极度痛苦的 v. 使极度痛苦(anguish的过去式)

showing severe pain,mental suffering or unhappiness

例如:

She let out an anguished cry.

她痛苦地大叫了一声。

Chang E decides to live on the moon because it is nearest to the earth.

嫦娥决定在月亮上住下来,因为月亮离地球最近。

There she lives a simple and contented life. Even though she is in Heaven,her heart remains in the world of mortals. Never does she forget the deep love she has for Hou Yi.

她在月宫里过着简单的生活。尽管她上了天宫,她的心还是在凡间。嫦娥从未忘记与后羿之间的爱。

Contented [kənˈtɛntɪd] adj. 满意的,满足的;

例如:

每次回到这个地方,他都十分快乐,心满意足。

She was gazing at him with a soft,contented smile on her face.

她注视着他,脸上带着温柔而满足的微笑。

Mortal [ˈmɔrtl] n. 凡人,人类;adj. 致命的;终有一死的;

You can describe someone as a mortal when you want to say that they are an ordinary person.

Mortals n. 凡人,人类( mortal的名词复数 )

例如:

We are all mortal.

我们都总有一死。

Tickets seem unobtainable to the ordinary mortal.

普通人好像根本买不到票。

Each year on the 15th day of the eighth month,when the moon is at its fullest and brightest,people look at the moon and try to see it the image of a beautiful maiden.

每年八月十五,当月亮最圆最明亮的时候,人们会观赏月亮,并寻找那个美丽少女的身影。

Maiden [ˈmedn] n. 未婚女子;少女;初次

a young girl or woman who is not married

嫦娥奔月英语版短故事

例如:

The prince fell in love with a fair young maiden.

王子爱上了一位年轻美丽的少女。

The aircraft makes its maiden flight tomorrow.

这架飞机明天首航。

PS: 这里用maiden这个次词来形容嫦娥,意在表明嫦娥像少女一样美丽。

英语故事如下:Ancient Chinese myths and legends tell the story of Chang'e who was forced by Meng and had no choice but to fly to the Moon Palace after eating an immortal pill given to her husband Hou Yi。

Mid-Autumn Festival

加入我们,一起学习吧

上一篇 2023年04月26 04:19
下一篇 2023年04月13 23:38

相关推荐

  • 情景喜剧的英语单词

    不过,语言障碍、文化差异,并没有影响《无限训练班》在流畅叙事的同时,最大限度地呈现出喜剧效果。他们的作品里,有笑点,也有泪点;有幽默的戏谑,也有温情的流露。第二期节目中,天台上三个好友仰望星空时的互相

    2023年04月17 314
  • 高中英语教辅书推荐,高中英语十大教辅书排行榜

    2018高中辅导书籍精选no.1最怀才不遇辅导书《语文太重要高中写作创意》no.2最老实巴交的辅导书《思维导图高分作文法(高中)议论文攻略》no.3最跨界“打劫”的辅导书《疯狂作文赢在素材系列2016

    2023年05月21 291
  • 地球是圆的英语翻译,事实是地球是圆的英语

    一、形容词与副词的比较级与最高级【形容词】:放在名词前,事实是地球是圆的英语,修饰名词例如:beautiful美丽的。It’sabeautifulmap它是一张漂亮的地图,【形容词】:放在名词前,修饰

    2023年05月15 312
  • 英语晚安小短句,晚安英语句子唯美短句

    一、无论你活成什么样子,背地里都会有人对你说三道四。不申辩不计较一笑了之,其实就是最好的蔑视。Nomatterwhatyoulivelike,youwillbetoldsomethingbehindy

    2023年05月10 253
  • 工作的英语单词性,各种词性的英语单词

    jacket[ˈdʒækɪt]n.短上衣,夹克衫January[ˈdʒænjueri]n.一月Japan[dʒə'pæn]n.日本Japanese[ˌdʒæpəˈniːz]adj.日本的,日本

    2023年05月29 268
  • 与…无关英语用哪个介词,与…无关英语7种表达

    请点击右上角蓝色“+关注”,关注必克英语头条号,及时接收精彩内容。与…无关英语7种表达,面对家人或朋友的时候,我们难免会冲动的说出一些情绪化的语句,比如“雨女无瓜(与你无关)”。如果这句用英文来表述,

    2023年04月11 328
  • 伴手礼英语怎么说,伴手礼英文翻译

    婚宴上的场地布置、气氛调节酒席、喜糖等都准备好了回礼也是必要的仪式现在的年轻新人们除了准备常见的喜糖外还会为宾客们准备精美的伴手礼北京伴手礼Beijingcompanion重点词汇释义北京Beijin

    2023年04月24 317
  • 烤火取暖英语,我正在烤火的英文

    烘焙,又称为烘烤、焙烤,是指在物料燃点之下通过干热的方式使物料脱水变干变硬的过程。烘焙是面包、蛋糕类产品制作不可缺少的步骤,通过烘焙后淀粉产生糊化、蛋白质变性等一系列化学变化后,我正在烤火的英文,面包

    2023年04月24 325
  • 传感器的英语简称,曲轴位置传感器英文简称

    曲轴位置传感器英文简称,传感器(英文名称:transducer/sensor)是一种检测装置,能感受到被测量的信息,并能将感受到的信息,按一定规律变换成为电信号或其他所需形式的信息输出,以满足信息的传

    2023年04月26 270
  • 人工客服用英语怎么说,人工服务英语表达

    单词拼写大小写写错了,究竟有没有分?单词单复数没写对扣不扣分?多选题怎么算分?...人工服务英语表达,相信很多做过剑桥雅思真题或考过试的同学们,在对答案之后都有用这些疑问。今天西安新航道雅思课程小编就

    2023年05月02 836
  • 有你英语怎么写,有你英文缩写

    有你英文缩写,【英语日常】onlyyoucangivemethatfeeling.只有你才能给我那种感觉1.Oneshouldloveanimals.Theyaresotasty.每个人都应该热爱动物

    2023年04月18 332
  • 珍惜现在 英语,珍惜现在的英文句子

    本文部分转自“侃英语”,已获授权。7月28日下午15时许,文章发微博称:“一别两宽,余生漫漫。”随后马伊琍发布微博:“往后,珍惜现在的英文句子,各生欢喜。”,两人的离婚一个“一别两宽”,一个“各生欢喜

    2023年05月28 231
关注微信