打招呼
Hello大家好啊,螺蛳粉官方英文名,我是小灶英语,英语界的小吃货一枚,我的宗旨是饭要吃,英语也要学!唯有美食和英语不可辜负!接下来的日子让我带你开起灶来学英语吧~
螺蛳粉是让人又爱又恨的存在
爱它的人甘之如饴
不爱的人嗤之以鼻
作为近几年的网红食品
当你给外国友人介绍它的时候该怎么说呢?
Liuzhou是螺蛳粉的发源地--广西柳州
snail是蜗牛(网络也有田螺的意思)
Luosifen (Chinese: 螺蛳粉; Pinyin: luósīfěn; lit. Snail rice noodle) is a Chinese noodle dish and a speciality of the city of Liuzhou, in Guangxi, southern China.The dish consists of rice noodles 。
river snail是螺蛳
rice noodle则是米粉
“螺蛳粉”翻译成英文 river snails rice noodle。螺蛳粉是广西壮族自治区柳州市的特色小吃之一,具有辣、爽、鲜、酸、烫的独特风味。 是柳州最具地方特色的名小吃。螺蛳粉的味美还因为它有着独特的汤料。汤料由螺蛳、山奈。
直接使用拼音向老外介绍你的最爱--Luosifen,也是可以的。
那么问题来了,人家问你Luosi是什么?
“螺蛳粉”翻译成英文 river snails rice noodle。螺蛳粉是广西柳州的风味小吃,由柳州特有的米粉,加上酸笋、木耳、花生等配料及适度的酸辣味和螺蛳汤调合而成,具有酸、辣、鲜、爽、烫的风味。
额。。。所以今天的小目标至少得把snail记住噢~没了它蜗牛和螺蛳就傻傻分不清楚
如果说米粉只是螺蛳粉外在的躯壳和载体,那各种配料包则是为它注入了灵魂和绳命!
Sour long beans: 酸豆角
Pickled/Sour bamboo shoots: 酸笋(臭味来源)
螺蛳粉 (Snail powder)
Fried peanuts: 油炸花生米
Fried dried beancurd sticks: 油炸腐竹
Vinegar: 醋
螺蛳粉官方英文名为“Liuzhou River Snail Rice Noodle”。螺蛳粉是广西柳州小吃,以辣、爽、鲜、酸、烫的独特风味、柳州特有的米粉、加上发酵的酸笋、花生、油炸腐竹、黄花菜、萝卜干等配料及煮烂螺蛳的汤水调和而成。螺蛳。
Chili oil: 辣椒油
这样,就做成了一碗闻起来臭,吃起来香的螺蛳粉啦
小灶英语
公众号:xiaozaoEnglish