是的你说得很对用英语怎么说,是的你说的非常对英文

这是关于在一个欧洲的小村庄一个聪明男孩的故事。他在一个很远的镇上工作。他每天乘火车去那儿。在那些日子里,是的你说的非常对英文,火车跑得很慢。很少有人喜欢坐火车。但是这个男孩并不介意,因为他喜欢听铁轨咔

这是关于在一个欧洲的小村庄一个聪明男孩的故事。他在一个很远的镇上工作。他每天乘火车去那儿。

在那些日子里,是的你说的非常对英文,火车跑得很慢。很少有人喜欢坐火车。但是这个男孩并不介意,因为他喜欢听铁轨咔嗒咔嗒的声音。

一天晚上下班后,男孩坐火车回家。他静静地坐在座位上。他在听铁轨的咔嗒声。

他去找火车的列车员。“列车员,”他说,当他找到这个人。“请听铁轨的咔嗒声。出问题了。” 列车员听着,然后他说,“你说得很对,孩子。我们必须停下火车。”

你说的非常对 You're very right.重点词汇释义You你; 大家; 你们,您们say说, 讲; 表明,宣称; 假设; 约莫; 表明; 念; 说明; 比方说; 发言权; 说话; 要说的话again再一次; 再说; 此外; 不过.例句:You can。

火车停了下来。列车员下车检查铁轨。当他再次登上火车时,他对其他人说,“男孩说得对。前方30米处的一处铁轨出了点问题。他救了我们的命。”

习惯说法一般不那样说,you say is very nice纯粹是汉语直译过来的,不符合英语语法.一般是You are right.

这个男孩后来成了音乐家。很多人喜欢他的音乐。当你听他的一首曲子时,你可以听到咔嗒、咔嗒、咔嗒的声音,听起来像铁轨的歌声。

你说的很对 you are right what you said is right You said it right Correct Right receiving be opposite

是的你说得很对用英语怎么说

THE RAILS SING

你说的对英文:You said it、You're right、That's a point。一、You said it 读音:英 [ju sed ɪt] 美 [jə sed ɪt]释义:你说对了。例句:I thought you said it was just you and。

This story is about a bright boy in a small village in Europe. He worked in a town far away. Every day he went there by train.

He went to look for the conductor of the train. “Conductor,” he said when he found the man. “Please listen to the click of the rails. Something is wrong.” The conductor listened. Then he said,“You’re quite right,boy. We must stop the train.”

You said it、You're right、you say well、You've got a point、That's a point 一、You said it 读音:英 [ju sed ɪt] 美 [jə sed ɪt]释义:你说对了。例句:I thought you said 。

The train stopped. The conductor got off and checked the rails. When he got on the train again,he said to the others,“The boy was right. There’s something wrong with one of the rails about thirty metres ahead. He saved our lives.”

This boy later became a musician. Many people like his music. When you listen to one of his pieces,you can hear click,click,click. It sounds like the singing of rails.

上一篇 2023年04月16 18:32
下一篇 2023年05月26 21:59

相关推荐

关注微信