铃铛英语缩写,铃铛英语

Bugger.It&39;tsaythat.OK.Higuys.WelcomebacktoEnglishwithMax.TodayIhaveavideoforyouon10Englishwordsth

Bugger. It&39;t say that. OK. Hi guys. Welcome back to English with Max. Today I have a video for you on 10 English words that non-native speakers,and even some native speakers,often find very difficult to pronounce.

Some of these words have very strange spelling,although strange is actually quite normal in English,and some of the words are just difficult to say. I didn't just randomly choose these words. I recently ran a small survey on Facebook and Instagram,铃铛英语,and I combined that information with my experience teaching English as a second language. Before we begin,remember that you can follow me on social media.

The links will be in the description. Remember to hit the subscribe button if you want to be updated on new videos,and don&39;t be shy if you want to leave a comment. I remember that when I was just watching YouTube videos before I started the channel,I sometimes thought that I might annoy people if I left a comment,but don&39;m Australian and for the most part Australian English is closer to British English than American English. However,for all of these words I will also briefly give you the American pronunciation.

链接在描述中。如果你想看新视频,记得点击订阅按钮,如果你想接收电子邮件通知,别忘了点击小铃铛。最后,如果你想留言,不要害羞。我记得在我开通这个频道之前,我只是在 YouTube 上看视频,我有时会想,如果我留下评论,我可能会惹恼别人,但别担心,情况并非如此。YouTube 上的大多数人都喜欢阅读评论。我还想告诉大家,我的重点是英式发音。我是澳大利亚人,在大多数情况下,澳大利亚英语比美国英语更接近英国英语。然而,对于所有这些单词,我也会简单地告诉你美国的发音。

铃铛英语缩写

Word number one is: hierarchical. Hierarchical is the adjective of hierarchy. A hierarchy is a system in which people or things are organised based on their importance. Here is an example sentence: It is common knowledge that the military is very hierarchical. I'll say it slowly hi-e-rar-chi-cal. Hierarchical.

bell 铃铛

As you could probably hear,the CH in hierarchical is pronounced &34;. Just like CH in chlorine or chlamydia. Here's an interesting fact: lots of koalas in Australia have chlamydia. You can google it. Do you have chlamydia,Frank? Anyway,hierarchical is the British pronunciation of this word. The American pronunciation is: hierarchical. Hie-rar-chi-cal. Hierarchical Word number two is: clothes. Clothes. This is a word that even people with a really high level of English often find difficult to say.

第一个词是:等级。hierarchy 是等级的形容词。等级制度是一种系统,在这个系统中,人或事物是根据其重要性来组织的。这里有一个例句:众所周知,军队等级森严。我慢慢说 hi-e-rar-chi-cal。等级制度。正如你可能听到的那样,hierarchy 中的 CH 读作“K”。就像氯和衣原体中的 CH 一样。这里有一个有趣的事实:澳大利亚的很多考拉都有衣原体。你可以谷歌它。你有衣原体吗,弗兰克?不管怎样,hierarchical 是这个词的英式发音。美式发音是:hierarchical。Hie-rar-chi-cal。第二个单词是:衣服。的衣服。这是一个即使英语水平很高的人也很难说出来的词。

What makes it hard is the &34; sound followed by the &34;. The good news is there is a way to &34; with this word. If you find it hard,instead of saying &34;,you can say &34;,like,&34; So instead of saying,&34; you can say,&34;

铃铛的英语单词1.jingle bell2.tinkle bell 用铃铛造句 1.“这个点子真棒。我们替那支猫挂铃铛! 2.冰淇淋车的铃铛声把孩子们从屋子里引了出来。 3.长尾巴狗、短尾巴狼、钟不响、铁铃铛、瓦笊篱、不漏汤、胎里坏。

To be honest,when native speakers are speaking quickly,or they&39;s often what they say anyway. So it&39;s just the O sound that changes. British pronunciation: clothes. American pronunciation: clothes.

Word number three is: sixth. Sixth. It&39;t it? That was sarcasm. I know it&39;s a &34; followed by a &34;,and it&34;The Sixth Sense&39;s not as easy to cheat with this word as it is for clothes,but if you really find it difficult,you can,just like with clothes,drop the TH.

难点在于“TH”音后面跟着“ZZ”。好消息是,有一种方法可以用这个词来“欺骗”。如果你觉得很难,你可以说“close”而不是“clothes”,比如“I close the door”。所以,与其说“My dirty clothes are on the floor”,你可以说“My dirty CLOSE are on the floor”。老实说,当以英语为母语的人说得很快,或者他们只是偷懒时,他们通常就是这么说的。所以人们不太可能注意到这种差异。美国人的发音很相似。只是 O 音变了。英式发音:衣服。美式发音:衣服。第三个单词是:sixth。第六位。这是一个可爱的词,不是吗?那是讽刺。我知道这是一个相当难的单词,因为有一个“KS”后面跟着一个“TH”,尤其是在“第六感”这样的短语中。这个单词不像 clothes 那么容易作弊,但如果你真的觉得很难,你可以像对待 clothes 一样,省去 TH。

For example: I watched The Sound of Music yesterday. I&39;ll say this word again: sixth. The American pronunciation is basically the same: sixth. Word number four is: photographer. Photographer. I&39;s a person who takes photos.

人们仍然会理解你,如果你说得很快,大多数人甚至不会注意到。第六感。第六感。让我们来听一个完整的句子。同一句话我要说两遍。第一次用“sixth”,第二次用“six”。昨天我看了第六遍《音乐之声》。昨天我把《音乐之声》看了六遍。你可能能听出一个小的区别,但真的,这不是什么大问题。你可以做的另一件事就是尽量避免使用这个词,使用不同的句子。我昨天看了《音乐之声》。我已经看过六次了。我再说一遍这个词:sixth。美式发音基本相同:第六。第四个单词是:摄影师。摄影师。我相信你们都知道摄影师是什么。它是一个拍照的人。

bell 。但最常用的是bell,因为它的所指范围很广,在哪都可以用。银色铃铛 silver bell jingle bell

I&39;s not &34;. Don&39;s understandable if you&34;photograph&34;photo&39;ll say it again: photographer. Photographer. The American pronunciation is: photographer. Photographer.

Word number five is: miscellaneous. Miscellaneous. I actually really like this word. Miscellaneous is an adjective that refers to a group of things or people that are varied,and normally have no connection with one another. Because it&39;s often abbreviated to &34; But this is only in written form. Don't say it.

People often use this word as a label. For example,in somebody&34;miscellaneous household items&34;miscellaneous&39;s where you put all the files that don't fit into other categories.

我慢慢说:photo - grapa -pher。摄影师。不是&34;。别担心,如果你犯了这个错误是可以理解的,因为词根是“photograph”。它的缩写形式是&34;。英语有时是残酷的。我再说一遍:摄影师。摄影师。它的美式发音是 photographer。摄影师。第五个单词是:杂项。杂项。我真的很喜欢这个词。Miscellaneous 是一个形容词,指的是一群变化多端的事物或人,通常彼此之间没有联系。因为它是一个很长的单词,所以通常缩写为“misc”。但这只是书面形式。别说了。人们经常用这个词作为标签。例如,在某人家里,你可能会看到一个标有“杂项家居用品”的抽屉。或者在你的电脑上有一个标签为“杂”的文件夹。这是你放置所有不属于其他类别的文件的地方。

I&39;s perfectly correct to say &34;. In American pronunciation you can also say it with three or four syllables. &34; or &34;. Word number seven is: literature. Literature.

我慢慢说:mi-sce-lla-ne-ous。杂项。美式发音基本相同:miscellaneous(杂项)。杂项。第六个单词是:舒适。舒适。我知道这个词很讨厌,但希望这个解释能结束所有的困惑。你可以用三个音节来发音:comf- table。舒适。或者有四个音节:comfort -for- table。舒适。我个人认为它是三个音节的(comf- table),我认为现在大多数母语人士也是这样说的。但是说&34;是完全正确的。在美式发音中,你也可以用三个或四个音节来发音。&34;或&34;。第七个单词是:文学。文学。

In British pronunciation you ignore the first E. Li-tra-ture. Literature. And although you probably won&34;CH&34;lichracha&34;Lichracha". Some people might not think that sounds very nice,but in my opinion you can choose.

In the American pronunciation the first T is actually more like a D sound. It&39;ll say it slowly: si-mi-lar-ly. Similarly. To be honest,this word is also sometimes hard for me to say. I think it&39;s that word again: clothes.

在英式发音中,你会忽略第一个 e。文学。虽然你可能不会在字典里看到这个,但很多母语人士也会把第一个 T 发成“CH”,而不仅仅是第二个 T。这就得到了&34;。“Lichracha”。有些人可能认为这听起来不太好,但在我看来,你可以选择。在美式发音中,第一个 T 实际上更像一个 D 音。它被称为闪音 T,所以美国发音是:literature。文学。第八个单词是:相似的。类似的。我慢慢说:si-mi-lar-ly。类似的。说实话,这个词有时对我来说也很难说。我认为这是因为有两个离得很近的 l。这个词的意思是:以类似的方式。这两个女孩的穿着很相似。这说明两个女孩穿着相似的衣服。哦,这个词又出现了:衣服。

If you find this word too hard to say,you can simply avoid it by saying &34; instead. For example,this sentence would become: The girls were dressed in a similar way. I'll say it again: similarly. The American pronunciation is: si-mi-lar-ly. Similarly. Word number nine is: thoroughly. Thoroughly means completely or very much.

For example: I thoroughly enjoyed the movie. That means I enjoyed the movie very much. It can also mean in a careful or detailed way. For example: The doctor examined the test results thoroughly. I'll say it slowly: tho-rough-ly. Thoroughly. The American pronunciation is: tho-rough-ly. Thoroughly. Word number ten is: congratulations.

铃铛英语缩写

如果你觉得这个词太难开口,你可以简单地用“in a similar way”来避免它。例如,这句话可以变成:女孩们穿着相似的衣服。我再说一遍:相似。美式发音是 si-mi-lar-ly。类似的。第九个单词是彻底的。意思是完全地或非常地。我非常喜欢这部电影。这说明我非常喜欢这部电影。它也可以表示以一种仔细的或详细的方式。医生仔细检查了检查结果。我说得慢一点:彻头彻尾。彻底。美式发音是:totally -rough-ly。彻底。第 10 个单词是:恭喜你。如果你能正确地说出这些单词,恭喜你!我相信你们大多数人都知道这意味着什么。你可以对某人说这句话,表示你对他们的成功或好运感到高兴。

铃铛英语缩写

Congratulations. The American pronunciation is very similar: congratulations. Although sometimes in American English the T is pronounced &34;. CongraJulations. I hope you found that useful. If you did,remember to hit the thumbs up. And like I said before,don't hesitate to leave a comment. Maybe you could tell me which of these words you find the most difficult. See you next time.

问题一:铃铛的英文怎么写? bell 铃铛 问题二:铃铛英文是什么 10分 bell铃铛 弗 all bell tinkle bell cowbell ['ka?bel]n. 母牛的颈铃 ring [ri?]n. 环,戒指,v. 响,鸣,回响 问题三:铃铛英文怎么写啊?

-你升职了?——恭喜你!-你中彩票了?——恭喜你!-你在 Snapchat 上有一万粉丝?——恭喜你吗?我不知道 snapchat 是怎么运作的。我想有些人对这个单词有困难是因为它的第一个音节读作“kehn”而不是“con”,还有因为它的 T 读作“CH”。还有“-tion”,发音为“shen”。我现在慢慢地说:congra -tu-la-tions。祝贺你。美国人的发音非常相似:恭喜。尽管在美式英语中,有时 T 被读成“J”。CongraJulations。我希望这对你有用。如果有,记得点赞。就像我之前说的,不要犹豫,留下评论。也许你可以告诉我这些单词中你觉得哪个最难。下次见。

上一篇 2023年04月10 07:00
下一篇 2023年04月10 03:13

相关推荐

关注微信