中国人爱打麻将,老外爱玩纸牌。
今天就和大家说说,我们最熟悉的纸牌游戏——扑克!
往下看就知道啦!
扑克是音译自单词 poker ,但在英语里,一副扑克牌却不是 a deck of poker,是 a pack / deck of playing card,这里的deck /dek/ 意思就是一副(52张)。
扑克有四种花色:红桃♥、方块✦、黑桃♠、梅花♣。
对应的英文是:hearts♥、diamond✦、spade♠、club♣。
而扑克牌牌面上,A是 Ace,J、Q、K对应的是 Jack、Queen、King;大王是 Big / Red Joker,小王是 Black Joker。
正是因为老外爱打扑克,在英语中,有很多和扑克有关的表达,我们一起来看看吧!
Trump Card
这个词是不是让你们想到了美国现任总统 Donald Trump 了呢?
其实 trump 除了做姓之外,可以做名词,在纸牌游戏里表示作为最强的一种花色或组合,就是王牌的意思,在美式英语里是 trumps。
由此,trump 可以引申出动词意项——出王牌赢(牌)、打败、胜出的意思。
But then he decided to play his trump card.
但后来他决定用出绝招。
◆ ◆ ◆ ◆ ◆
在一种扑克游戏中,每人发五张牌,四张摊在桌面上。一张是暗牌,只有得牌的人才可以瞄一眼。这张暗牌就叫做 the hole card。如果你的 hole card 是 ace,那就意味着你有了秘密的杀手锏,要到一决胜负的最后关头才出。
ace in the hole 后来就被引申到其他方面了,解释为王牌、杀手锏。
Eg
Jack will win because he has a real ace in the hole.Jack稳操胜券,因为他有一张目前还不为人所知的王牌。
poker face
poker face 是扑克脸吗?其实这个词是表示脸上毫无表情,不露声色。
Eg
She came into the office with a poker face without greeting anybody.
她摆著一张扑克脸走进办公室里,不跟任何人打招呼。
lay / put one's cards on the table
把牌都摊在桌上,意思就是摊牌、把话挑明,表示把计划、安排清楚得告诉别人。
Eg
If we want to reach an agreement,we'll have to lay all our cards on the table.
假如我们要达成一致,我们就得把话都挑明。
1、【资料大礼包】
关注聚焦英语头条号,私信发送暗号“英语资料”给小编,即可获得小编精心整理的20G英语学习资料
2、【免费外教课】
学了那么久英语,你知道自己是哪个水平的吗?马上点击左下方【了解更多】,免费测试一下吧!