1Poser ['pəʊzə]
这个单词有“装B的人”的意思,要是说某人“装B”我们可以这样表达:
You are such a poser!
你真装!
2Show off
这个词组的意思是“炫耀”、“卖弄”,譬如我们举个例子:
There's no need to show off. Be nice!
别装逼了,真诚点!
3Camp 矫揉造作的
这个单词有“露营”,“野营”的意思,但是作为俚语使用的时候表示“矫揉造作的”,“忸怩作态的”意思!
例子:
You're so camp.
你真的很装逼。
正经的英文decent。严肃的,庄重的,正经的2.(指书、 音乐等)启发思考的,不仅为消遣的3.严重的(可能有危险或风险的),重大的4.[~ (about sb/sth)]认真的真诚的n.严肃、重大的事情 请点击输入图片描述 请点击输入。
4Pretend to be ...
a decent man a gentle man a respectable man (因为不知道你说的“正经人”是什么语境,所以我全部排列出来)
装成什么样子……(用来形容装具体的,譬如有钱,有才华,有颜……)
…… 可以是Rich,clever,or anything!
[正经]英文翻译 Serious [正经]近义词 严肃 庄严 庄重 正派 端庄 规矩 [正经]反义词 诙谐 滑稽 [正经]相关词语 肃穆 严肃 端庄 正直 庄严 规矩 正派 庄重 诙谐 严格 端正 [正经]相关搜寻 一本正经 一本正经的。
例子:
Don't pretend to know what you don't know.
不要不懂装懂。
Don't pretend to be serious,正经的英语分享,I won't fall for it again!,
不要装正经,我不会再上当了!
“装B”的英文就介绍到这里啦,你学会了吗?