有缘无份的英语,有缘无分用英语怎么说

“缘分”“有缘”用英语怎么说?用Yahoo解决“缘分”的英语表达我不会或没见过“我们相识是缘分/有缘分”的英语怎么说,有缘无分用英语怎么说,这个不重要,重要的是我会把我学过的英语用起来在Yahoo上把

“缘分”“有缘”用英语怎么说?

有缘无份的英语

用Yahoo解决“缘分”的英语表达

有缘无份的英语

我不会或没见过“我们相识是缘分/有缘分”的英语怎么说,有缘无分用英语怎么说,这个不重要,重要的是我会把我学过的英语用起来在Yahoo上把它找出来,也就是不用问老师,我自己就能借助工具解决问题。

1) 我会的英语,能说It is fate we met each other吗?

2) Yahoo It is fate we met each other

3) 我Yahoo到了下面的英语

有缘无份 not destined 相关例句:1.还是忘了她吧,我们之间毕竟有缘无份。Or forget her, after all, between us were not destined.2.我很想保护你,但是又无法在你身边,或许我们只是有缘无份。I want to protect。

1. 'Fate brought us together': three stories of serendipitous

1、有缘无分,英文翻译为:No points destined。2、例句:无缘分的我们不必强求,有缘无分的我们也不该挽留,这些东西是无法永远掌握在自己手中的,那么便让它们随风而逝吧。Points out we do not have to insist, no 。

'Fate brought us together': three stories of serendipitous love. She was dared by a friend to get a date with him – and the rest is history. We asked you to tell us if you met your partner in a weird and wonderful way. Here are three tales of unexpected love,when a chance encounter led to romance.

有缘无份的英语

2. Is it fate when two people meet and fall in love with each other

有缘无分 缘,指相识之缘,分,同份,指友情\亲情\爱情之份。无分:没有好的结果。英译:have fate without consequence fate 英 [feɪt]美 [fet]n. 命运 vt. 注定 consequence 英 ['kɒnsɪkw。

不过,只有相信佛教的中国人才说佛语“缘”,信基督的欧美人是说fate/destiny(命中注定)的。这就是为什么二者用词不同的原因。

有缘无份(have fate without destiny)指两个人(couple)相遇(meet)但却不能在一起(stay together)

上一篇 2023年05月20 09:16
下一篇 2023年04月30 18:21

相关推荐

关注微信