必克英语,专属外教一对一情景式电话教学,职场人士和妈妈们首选英语教育机构,十年品质保证。
小编最近在看一些香港老电影,多是一些警匪黑帮类影片。又一次的是一般这种电影里边都会出现一个词“洗钱”。据说是通过一些手段就能将不正当来源的钱变成正当来源可以放心使用的钱。很形象有没有,就像把脏衣服洗成干净衣服一样,洗衣液英文介绍,把“黑钱”变成合法资金。当然,很多事情都是说起来的时候简单,这个“洗钱”同样是这样,说着容易做起来则要……呃,sorry,跑题了。
1、首先,洗钱不是wash money
就像“洗衣服”不是wash clothes 一样,“洗钱”正确的说法是:
Washing Liquid 希望能帮到你,祝更上一层楼O(∩_∩)O 有不明白的请继续追问(*^__^*)
Money laundering (名词)
To launder money (动词)
而“洗衣服”则是do laundry
美国人口语“洗衣服”,不太说"wash clothes"。
而是说"do laundry"
2、laundry和wash(ing)的区别
laundry一般是干洗店,或指去干洗店洗衣,以及指要洗的衣物。当然,看到美国大片中有个公用洗衣房,很多洗衣机的那种,也叫laundry的。
washing如果当名词就是指具体的洗涤了,地点不分洗的对象不分。do some washing也是洗一下的意思(一般指衣物)
总结来说,如果要强调是去洗衣店或洗衣房,一般用 laundry.
3、和laundry有关的其它词组
Do laundry: 洗衣服
Laundry powder/soap/detergent: 洗衣粉、洗衣液
Laundry basket: 洗衣篮
Laundromat: 自助洗衣店
“见不得人的事”: dirty laundry
还有一句英语俗语
Air your dirty laundry in public: 家丑外扬、张扬丑事
说了那么多laundry,洗衣机还是washing-machine
1、【资料大礼包】
薰衣草香洗衣液 英文意思是:Lavender washing liquid 英文也可以读作:Lavender laundry detergent lavender 英 [ˈlævəndə(r)] 美 [ˈlævəndɚ]n.熏衣草;淡紫色 。
关注必克英语头条号,私信发送暗号“英语资料”给小编,即可获得小编精心整理的20G英语学习资料,包括:30篇英语美文的文字+音频;必克独家外教发音教学视频; 原汁地道的美式发音与俚语资料。
柔顺剂的话是带有comfort的,洗衣液的话就是laundry detergent。
2、【免费外教课】
学了那么久英语,你知道自己是哪个水平的吗?马上点击左下方【了解更多】,免费测试一下吧!