大功告成英语怎么说,终于大功告成了的英文

说到家总是让人心底一暖家是港湾是依靠家给予我们的爱与生俱来可谓免费那homefree是代表这个意思吗?一起来看看吧“homefree”是什么意思?如果你即将完成某事或确定某事可以成功可以用homefr

说到家总是让人心底一暖

大功告成英语怎么说

家是港湾是依靠

家给予我们的爱与生俱来可谓免费

那home free是代表这个意思吗?

一起来看看吧

“home free”是什么意思?

如果你即将完成某事

或确定某事可以成功

可以用home free来表达

意思是:即将大功告成;胜利在望

常与be动词搭配

"Mission Accomplished!" 〔任务完成了!〕

大功告成英语怎么说

例:

If we can finish more than half the work today,终于大功告成了的英文,we'll be home free.,

如果我们今天能完成一半以上的工作,我们就即将大功告成了。

类似的短语be home and dry

可以用来表达“成功地完成;大功告成”

例:

我们只需完成这个部分,然后就大功告成了。

Finally finished!

“bring home the bacon”是什么意思?

bacon [ˈbeɪkən] 咸猪肉; 腊肉;培根

“bring home the bacon”意思是:养家糊口

例:

I can&39;s got to bring home the bacon.

我不能整天坐着无所事事,家里总得有个养家糊口的人。

“home from home”是什么意思?

home from home意思是:

像家一样舒适的地方;宾至如归的地方

注音: ㄉㄚˋ ㄍㄨㄙ ㄍㄠˋ ㄔㄥˊ 大功告成的近义词: 功成名就 功绩已立,名声已就你则说做官的功成名就,我则说出家的延年益寿。元· 范子安《竹叶舟》 功德圆满 功业和德行很完美,有时形容事情的圆。

这是英式英语

美式英语中则常用home away from home

例:

The hotel was a real home from home.

那家酒店真的像家里一样舒服。

此外,还可以用be / feel at home

表达:(感到)舒适自在; 不拘束

例:

到一周快结束时,她已经对新工作感到适应了。

“home truth”是什么意思?

home truth不是家庭的真相

而是“令人不愉快的事实;逆耳的忠言”

例:

success success[简明英汉词典][səkˈses]n. 1 成功; 成就 2 成功者, 成功的事迹 词条指正 - Google 搜索

他觉得是时候告诉她一些不愉快的消息了。

上一篇 2023年04月19 13:11
下一篇 2023年06月05 19:24

相关推荐

关注微信