给你一些小费的英文,英语学习有很多老词新用的用法,有时候很简单的词汇组合在一起竟然能出乎意料的表达出一种想象不到的含义,而且还非常的传神!
‘shot’,它名词的含义就是发射,炮弹,镜头,射手的意思,可是用到这句话中,‘give it a shot’可不是打谁一枪啊,而是试试看的意思!是不是非常的传神呢!
那今天,就为大家讲解这20个简单实用的英语表达,赶快来打卡学习吧!
I'll give it a shot.我试试看。
1、Keep the change.
别找零头了。
change的本意是“交换”。这里指的是付钱以后找回的零头。所以change可以泛指“零钱”。
比如:
I always take some small change with me.
我身上总带些零钱。
2、Please wait for me. I won't be long.
请等等我,就一会儿。
“等一会儿”在英语中有很多种说法,比如:
'Wait a minute…'
'Just a moment.'
"I'm coming."
"I won't be long."等等。
3、I'm not tipping you.
我不打算给你小费。
tip可以当“小费”讲,还常用来表示“有用的小提示”。
另外,除去这两种意思,tip还可以当作动词,像这句话里一样。
比如:
tip someone the wink
就是暗中警告某人(wink是眨眨眼的意思)。
4、You're out of your mind.
丧失神智。
当你觉得有人做了非一般正常人会做的事,你就可以对他说You're out of your mind.当然这可以指暂时丧失神智,也可能是真的发了疯。
5、Time is always against us.
或者give a tip to *** .问题三:小费用英语怎么说 你好!小费 tip 英[t?p] 美[t?p]n. 小费; 小窍门; 末梢;vt. 给小费; 倾斜,翻倒; 装顶端;vi. 给小费; 翻倒; 倾覆;[例句]The sleeves covered his 。
抱怨时间不够。
付小费英语是:tipping 读音:英 ['tɪpɪŋ] 美 ['tɪpɪŋ]adj.倾翻,倾卸 n.倾卸台 v.给小费;(使)某物侧边提高,倾斜,翻倒( tip的现在分词 );将(所盛之物)倒出。
against就是“跟...相反,跟...作对”,所以Time is always against us.这句就是“时间总是跟我们作对。”也就是在抱怨时间不够时,常常会脱口而说的一句话。
例如答应老师放学前把作业交出来,没想到时光飞逝,转眼就放学了,这个时候你就可以感叹地说:Time is always against us.
6、There's no turning back.
背水一战 势在必行。
依字面上来看,There's no turning back.就是“没有退路”的意思,凡是遇到势在必行,决定了就不能反悔的事情,都可以说There's no turning back.。说得文言一点就是“背水一战”。
7、Do I make myself clear?
我说得够清楚吗?
这就相当于中文的“你明白吗?”通常Do I make myself clear?的使用时机是在吵架,或是上对下的批评,但是其中带有“警告”的意味.
就是有人屡劝不听,你已经受不了而给他最后警告时,最后就可补上这一句Do I make myself clear?
Give a tip"tip 英 [tɪp]美 [tɪp]n. 小费;尖端;小建议,小窍门;轻拍 vt. 给小费;倾斜;翻倒;装顶端 vi. 给小费;翻倒;倾覆 更多释义>> [网络短语]Tip 小费,小费,尖端 foul tip 擦棒球,三。
8、The answer is out there.
真相就在那里。
电视影集《X档案》有句名言:“真相就在那里。”The truth is out there.但是在哪里?就是在“那里”,只是必须要你自己去找而已!
当有人说The answer is out there.时,代表这答案是远在天边,近在咫尺,只是当局者迷,你一时看不透罢了!
当然,当大家都不知道答案而只有你知道时,你也可以故弄玄虚地说: The answer is out there.
9、You have one shot.
你只有一个机会。
就像参加日本的“火焰挑战者”节目,奖金虽高,但挑战的机会只有一个,这时候主持人就可以对参赛者说You have one shot. 表示对方只有一个机会。
这里的shot指得就是玩像篮球这样必需投射得分的运动时,只有一球可投的意思,所以You have one shot.就引申为“你只有一个机会”的意思。下次有那种孤注一掷的时刻,这句话就可以派上用场了。
10、I don't have time for this.
我没时间瞎搅和。
这句话的使用时机主要有两个,一是当你参与了某个活动,你却发现整个过程却是在浪费时间,这时候你就可以说I don't have time for this.“我没时间瞎搅和。”以表示自己的不耐烦.
另一个使用时机,就是当有人一味地拐弯抹角说话,你就可以用这句话要对方赶快切入正题。
11、It's all there for a reason.
自有其存在的道理。
有许多的观念都是长久以来传袭下来的,诸如传统或是一些约定俗成的规章,若你觉得这些经过时间考验的规章、传统甚或观念,“自有其存在的道理。”,你就可以用这句话'It's all there for a reason.'来表达你捍卫传统的立场。
12、Not likely.
不大可能。
likely是"可能"的意思。
表示"可能性"的词还有possibly和probably.possibly说明有50%的可能性,probably的可能性最高,likely所表达的可能性则位于它们之间。这些表达方式可用的场合很多。
比如你的朋友Bill有迟到的习惯:
——Do you think Bill will come up on time at this evening party?(你觉得今晚的聚会比尔会准时到达吗?)
——Not likely.(不大可能。)
小费的英语说法1: tip 英 [tip] 美 [tɪp]小费的英语说法2: fee 英 [fi:] 美 [fi]小费相关英语表达: 付小费 Giving Tips 小费制度 tip system 餐馆小费 restaurant tipping 激励小费 incentive 。
13、You must be mistaken.
你一定搞错了。
小费在英文中一般用“tip”(n/v)还有一种是“gratuity(n)” 有时候在国外有的店会自己加上小费,发票上就是这个,因为一般不常用 通常情况是直接用tip(v)或“pay the tips(n)
must的意思是“必须”。
比如下命令时老板有时会很强硬地说:
You must finish this book before this weekend.
(你必须在周末前完成这本书。)
在下面的这句话里must的意思有些变化,有了很强的推测语气:
He must have passed the exam,because he was so happy the whole day.
(他一定已经通过考试了,因为他整天都那么高兴。)
14、Your car needs a tune-up.
你的车该整修了。
15、My friends say I'm a real party animal.
我的朋友说我是个聚会迷。
a party animal就是a fun party.需要注意的是,animal表示这种含义时仅用于这种情况。说影迷时,应该说a fun movie,若是硬自创出a movie animal,就会令人如坠迷雾了。
16、Let's get drunk.
咱们一醉方休吧。
例句:
I need to take a break from studying. Let's get drunk.
我不学习了,得休息一会儿。咱们一醉方休吧。
中美文化的一点差异。中国的学生学累了,很少会想到去喝酒,而对美国学生来说,这很正常。工作、学习的压力太大了,喝点儿酒稍稍放松一下,未尝不是个好办法。'take a break'就等同于have a rest,即“休息一下”。
17、How is this meat dish prepared?
这道肉菜是怎么做的?
品尝过一道菜,觉得很对口味,你就可以饶有兴趣地问:
How is the dish prepared?
回答可以是具体的制作过程或者具体的配方,比如:
I fried it first and then boiled it so that it is crisp outside and soft inside.
18、What kind of draft beer do you have?
你喝哪种扎啤?
19、How much does a return ticket cost?
返程票多少钱?
乘飞机、火车、轮船时可以根据需要来购买不同类型的车票。
比如:
全程来回的车票:a round-trip ticket;
单乘车票:a one-way ticket;
返程车票:a return ticket.
另外,在使用cost时,其基本句型是something cost somebody some time/money。
比如:
The trip to Nanjing cost me 1000 Yuan.
去南京的那趟旅行花了我1000块钱。
20、I'm a senior here.
我是大四的老生。
大一的学生叫freshman
大二的学生叫sophomore
大三的学生叫junior
四的学生被称作senior.
例句:
You have one shot.
你只有一个机会。